Quake
Quake
an adjective signifying “trembling with fear” (en, “in,” tremo, “to tremble”), is used with eimi, “to be,” in Heb 12:21 (some mss. have ektromos, with the same meaning), “I quake,” lit., “I am trembling.” It is used with ginomai, “to become,” in Act 7:32, “trembled,” lit., “became trembling,” and Act 16:29, RV, “trembling for fear” (AV, “came trembling”). See TREMBLE.
“did quake,” Mat 27:51; Mat 28:4, RV (AV, “did shake”). See MOVE, No. 3, SHAKE, TREMBLE.