Rend, Rent (Verb and Noun)
“to tear, rend,” is translated “to rend” in Mat 7:6, of swine. See BREAK, A, No. 6.
a late form of diarrhegnumi, “to break asunder, rend” (dia, “through,” and No. 1), is used of “rending” one’s garments, Mat 26:65; Mar 14:63; Act 14:14. See BREAK, A, No. 7.
“to tear off all round” (peri, “around”), is said of garments in Act 16:22.
“to split, rend open,” translated “to rend” in Mat 27:51 (twice); Mar 1:10, RV, “rent asunder” (AV, “open”); Mar 15:38; Luk 5:36, RV, “rendeth (from);” the AV follows the mss. which omit it in the 1st part of this verse; Luk 23:45; Joh 19:24; Joh 21:11, RV, “rent” (AV, “broken”), of a net. See BREAK, A, No. 12.
“to tear asunder,” is translated “rent asunder” in Mar 5:4, RV (AV, “plucked asunder”); for Act 23:10, see TEAR.
Note: In Mar 9:26, AV, sparasso, “to tear” (RV), is rendered “rent.” See TEAR.
“a rent, division” (akin to A, No. 4), signifies a “rent” in wine-skins in Mat 9:16; Mar 2:21. See DIVISION, No. 3.