Tire
(an old English word for dressing the head, see Plumptre, Bible Educator, 4:211) is used (both as a verb and a noun) to translate, in the A. V., three Hebrew words and one Greek: (in Hiph.), to make good, i.e. ornament, sc. the head (2Ki 9:30); , peer (Eze 24:23), a turban (bonnet, etc.); , saharon (Isa 3:18), crescents (ornament, Judges 7:21, 26); , (Jdg 10:3; Jdg 16:8), a miter or head-band. SEE HEAD-DRESS. The third of these terms probably represents a pendent disk, worn by women on the head, and similar articles are still hung on camels necks among the Arabs. The kamarah (moon) is an ornament formed of a thin plate of gold, embossed with fanciful work or Arabic words, and having about seven little flat pieces of gold called bark attached to the lower part; or it is composed of gold with diamonds, rubies, etc. (Lane, Mod. Egypt. 2, 401). Lieut. Conder thinks that the round tires like the moon of Isaiah were like the strings of coin, which form part of the head-dress of the modern Samaritan women (Tent-Work in Palest. 2, 244). SEE ORNAMENT.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Tire
peer. Eze 24:17; Eze 24:23. The ornamental head-dress or “cap” worn by priests on festive occasions. Isa 61:10, “as a bridegroom decketh himself with a priestly head-dress” (peer); same word as in Isa 61:3, “beauty (peer) for ashes” epher, play upon like sounds); to give the ornamental head tiara for a head-dress of ashes (2Sa 13:19). Appropriate to the kingdom of priests consecrated to offer spiritual sacrifices to God continually (Exo 19:6; Rev 5:10; Rev 20:6).
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Tire
TIRE.See Headtire, and Dress, 5.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Tire
An ornamental head-dress. Eze 24:17; Eze 24:23. The same Hebrew word, per, is translated ‘bonnet’ in Isa 3:20; Eze 44:18; and ‘ornament’ in Isa 61:10. In Isa 3:18, ’round tires like the moon’ is a translation of a different word, saharonim, meaning ‘crescents,’ as in R.V.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Tire
A headdress.
Isa 3:18; Eze 24:17
Fuente: Nave’s Topical Bible
Tire
Tire. An old English word for headdress. It was an ornamental headdress, worn on festive occasions, Eze 24:17; Eze 24:23, and perhaps, as some suppose, also an ornament for the neck, worn by both women, Isa 3:18, and men, and even on the necks of camels. Jdg 8:21; Jdg 8:26.