Biblia

Toi

Toi

TOI

King of Hamath in Syria, sent his son to rejoice with David on his victories over Hadadezer king of Zobah, 2Sa 8:9-11 ; 1Ch 18:9 .

Fuente: American Tract Society Bible Dictionary

Toi

a king of Hamath, who sent “Joram his son unto King David to salute him,” when he “heard that David had smitten all the host of Hadadezer” (2 Sam. 8:9, 10). Called Tou (1 Chr. 18:9, 10).

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Toi

2Sa 8:9-10; TOU 1Ch 18:9-10. King of Hamath on the Orontes; sent his son Hadoram or Joram with presents of gold, silver, and brass, to congratulate David on his victory over Hadadezer, king of Zobah, whose kingdom bordered on Hamath and who probably had tried to reduce Toi to vassalage. Toi’s aim was to secure the protection of so powerful an ally as David. David consecrated his presents to Jehovah.

Fuente: Fausset’s Bible Dictionary

Toi

TOI.See Tou.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Toi

to, -i. See TOU.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Toi

[To’i]

King of Hamath on the Orontes, who sent costly presents and congratulated David on his victory over Hadadezer. 2Sa 8:9-10. He is called Tou in 1Ch 18:9-10.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Toi

H8583

Called also Tou, king of Hamath.

2Sa 8:9-10; 1Ch 18:9-10

Fuente: Nave’s Topical Bible

Toi

To’i. (erring). King of Hamath, on the Orontes, who, after the defeat of his powerful enemy, the Syrian king, Hadadezer, by the army of David, sent his son, Joram or Hadoram, to congratulate the victory, and do him homage, with presents of gold and silver and brass. 2Sa 8:9-10. (B.C. 1036).

Fuente: Smith’s Bible Dictionary