Use (Verb)
Use (Verb)
from chre, “it is necessary,” denotes (a) “to use,” Act 27:17; 1Co 7:21, where “use it rather” means “use your bondservice rather;” 1Co 7:31, where “they that use (this world)” is followed by the strengthened form katachraomai, rendered “abusing,” or “using to the full” (RV, marg.); 1Co 9:12, 1Co 9:15; 2Co 1:17; 2Co 3:12; 2Co 13:10; 1Ti 1:8, of “using” the Law lawfully, i.e., agreeably to its designs; 1Ti 5:23; (b) “deal with,” Act 27:3. See ENTREAT (to treat). Cp. the Active chrao (or kichremi), “to lend,” Luk 11:5. See LEND.
“to have,” is rendered “using” in 1Pe 2:16 (marg., “having”); see HAVE.
chiefly denotes “to behave, to live in a certain manner,” rendered “(were so) used” in Heb 10:33 (Passive Voice); the verb, however, does not mean “to treat or use;” here it has the significance of “living amidst sufferings, reproaches,” etc. See ABIDE, BEHAVE, LIVE, OVERTHROW, PASS, RETURN.
Notes: (1) In Act 19:19, AV, prasso, “to practice” (RV), is rendered “used.” (2) For Heb 5:13, AV, “useth (milk),” see PARTAKE, B, No. 3. (3). In 1Th 2:5, “were we found using” is the rendering of the verb ginomai, “to become,” with the preposition en, “in,” governing the noun, “words (or speech) [of flattery];” this idiomatic phrase signifies “to be engaged in, to resort to.” A rendering close to the meaning of the Greek is “for neither at any time did we fall into the use of flattering speech;” cp. 1Ti 2:14, “fallen into transgression.” (4) “To use” is combined in Eng. with other words, e.g., DECEIT, DESPITEFULLY, HOSPITALITY, REPETITIONS.