Villages
Villages
(Judg. 5:7, 11). The Hebrew word thus rendered (perazon) means habitations in the open country, unwalled villages (Deut. 3:5; 1 Sam. 6:18). Others, however, following the LXX. and the Vulgate versions, render the word “rulers.”
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Villages
chatser, an enclosure of huts; chatserot; from a root “to enclose”; unwalled suburbs outside of walled towns (Jos 13:23; Jos 13:28; Jos 15:32; Lev 25:31; Lev 25:34). The Jehalin Arabs arrange their tents in a circle for security against attack; the village huts were often perhaps similarly arranged. Cities are often mentioned in the Old Testament with their dependent villages. So in the New Testament, Mar 8:27, “villages of Caesarea Philippi.” In Mar 1:38 “village towns” (komopoleis) of Galilee. Caphar designates a regular village, and appears in “Caper-naum,” which subsequently became a town; from kaphar “to cover” or “protect” (Neh 6:2; 1Ch 27:25).
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Villages
A term often used in the O.T. where a city is mentioned and ‘its villages,’ but at times nothing more is meant than its ‘suburbs,’ not in the sense of separate villages. The two principal words are bath, ‘daughter,’ Num 21:25; Num 21:32, etc. and chatser, ‘hamlet, encampment,’ etc. Jos 18:24; Jos 18:28, etc. In the N.T. it is , ‘village,’ Mat 9:35, etc.