Abroad

Abroad

a-brod: An idiomatic rendering of , aphketo (literally, arrived), come abroad is used in Rom 16:19 to indicate a report that has been most widely diffused (literally, did reach unto all). Similar idiomatic translations of the King James Version have been replaced in the Revised Version (British and American) by those more literal, as in Mar 4:22; Luk 8:17; Mar 6:14; 1Th 1:8. Used also in other idiomatic renderings, as spread abroad diaphemzo, Mar 1:45; noised abroad dialaleo, Luk 1:65; scattered abroad, Joh 11:52; Act 8:1, etc.; in all these cases for the pervasive meaning of the Greek preposition in composition. In Gen 15:5, huc means outside.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Abroad

* For ABROAD, see the verbs with which it is used, DISPERSE, NOISE, SCATTER, SHED, SPREAD.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words