Biblia

Adjure

Adjure

Adjure

See Oath.

Fuente: Dictionary of the Apostolic Church

Adjure

This word in Scripture language is much more striking and significant than is generally considered. It contains not only the nature of a command when used by a person in authority, that the adjured party shall answer to the question proposed, but it goes farther; to bind the person adjured under a fearful curse if aught be concealed, or kept back in his mind, whereby a discovery which is needed be hindered and prevented. Thus Joshua concerning Jericho, (Jos 6:26. Ahab to Micaiah, 1Ki 22:16) And still higher than both, when Christ was adjured by the high priest. (Mat 26:63)

The law of adjuration appears to be founded in the divine authority. Thus we read, (Lev 5:1) “If a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.” It should seem from hence, that the concealment of any iniquity, made the party concealing a joint partaker of it, in the sight of God. To the same purport, is that passage in the Proverbs, (Pro 29:24) “Whoso is partner with a thief, hateth his own soul: he hearing cursing, and bewrayeth it not.” Those views of concealment, according to the law of Moses, serve to explain to us the nature of adjuration, and throw a light upon the conduct of our Lord, in that unequalled moment of his meek and humble demeanour, when he stood before the high priest. “I adjure thee (said the high priest) by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ the son of God.” And while the reader thus observes the law of adjuration, so faithfully fulfilled by Christ, I hope he will never lose sight of the Lord Jesus Christ’s answer: “Thou sayest that I am.” Oh! precious testimony of Jesus, and from Jesus himself. Here was indeed a good confession. (1Ti 6:13)

Fuente: The Poor Mans Concordance and Dictionary to the Sacred Scriptures

Adjure

“to cause to swear, to lay under the obligation of an oath” (horkos, Mar 5:7; Act 19:13), is connected with the Heb. word for a thigh, cp. Gen 24:2, Gen 24:9; Gen 47:29. Some mss. have this word in 1Th 5:27. The most authentic have No. 3 (below). See CHARGE.

an intensive form of No. 1, signifies “to appeal by an oath, to adjure,” Mat 26:63. In the Sept., Gen 24:3; Jdg 17:2; 1Ki 22:16.

to put under (or bind by) an oath,” is translated “adjure” in the RV of 1Th 5:27 (AV, “charge”). In the Sept., Neh 13:25.

Note: The synonymous verb omnumi signifies “to make an oath, to declare or promise with an oath.” See, e.g., Mar 6:23, in contrast to Mar 5:7 (horkizo). See OATH and SWEAR.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words