Biblia

Amminadib

Amminadib

Amminadib

(, perhaps another form of the name AMMINADAB; Sept. ), a person whose chariots are mentioned as proverbial for their swiftness (Son 6:12); from which he appears to have been, like Jehu. one of the most celebrated charioteers of his day. In many MSS. the Hebrew term is divided into two words, , ammi nadih, “of my willing” or loyal people,” which has been followed in the Syriac, by the Jews in their Spanish version, and by many modern translators; but, taken in this way, it is difficult to assign any satisfactory meaning to the passage. Good’s Song of Songs, in loc.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Amminadib

a person mentioned in Cant. 6:12, whose chariots were famed for their swiftness. It is rendered in the margin “my willing people,” and in the Revised Version “my princely people.”

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Amminadib

AMMINADIB occurs in AV [Note: Authorized Version.] and RVm [Note: Revised Version margin.] of a very obscure passage, Son 6:12, my soul made me like the chariots of Amminadib. RV [Note: Revised Version.] and AVm [Note: Authorized Version margin.] do not regard the term as a proper name, but render my soul set me on (RV [Note: Revised Version.] among) the chariots of my willing (RV [Note: Revised Version.] princely) people.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Amminadib

We meet with this word in Son 6:12. It is a compound word, consisting of Ammi, my people, and Nadib, willing, or generous, princely; some read the word, therefore, together, my princely people. And as all believers in Christ are made kings and priests to God and the Father, certainly, the expression is warrantable and just. But as the church is here speaking with grateful affection of her Lord, that so sudden and unexpected, as well as gracious, were the workings of his Holy Spirit upon her, it should seem that the word rather means in this place, a royal willingness wrought in her heart, by those impressions. It is therefore, as if she had said, Or ever I was aware of what my Lord, by his sweet influence, was working upon me, I found my whole soul going forth, in desires after him, as the swiftness of chariots. Blessed frame, and always to be desired.

Fuente: The Poor Mans Concordance and Dictionary to the Sacred Scriptures

Amminadib

a-mina-dib ( , amm nadhbh): The name occurs in the King James Version and the Revised Version, margin only in one passage (Son 6:12, the chariots of Amminadib). In King James Version margin and the Revised Version (British and American) text, however, it is not regarded as a proper name, and the clause is rendered, among the chariots of my princely people. Interpretations widely vary (see COMMENTARIES).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Amminadib

[Ammin’adib]

In the margin “my willing people” is read, which translation is preferred by others, and it is probable that no proper name is alluded to. Son 6:12.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Amminadib

H5993

See Amminadab

Amminadab

Fuente: Nave’s Topical Bible

Amminadib

Amminadib, companions of the prince. This occurs in Son 6:12. But in the margin it is my willing people, A. V.; my princely people, R. V., and probably the word should not be taken as a/proper name.

Fuente: People’s Dictionary of the Bible

Amminadib

Ammin’adib. Probably another form of Amminadab. He was noted for the swiftness of his chariot. Son 6:12. It is uncertain whether we ought to read here Amminadib, with the Authorized Version, or my willing people, as in the margin.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary