Apart
Apart
a-part (, badh, separation, i.e. alone, by oneself; , nddah, uncleanness i.e. something put away: an abomination): In Zec 12:12-14 the former word is used eleven times with powerful effect to indicate the separation of families and the isolation of wives through excessive grief in Jerusalem on account of the slain Messiah. The latter word signifies removal from ceremonial uncleanness (Lev 15:19; Lev 18:19; Eze 22:10). In Greek, , kat’ idan, by themselves, of marked significance as expressing Christ’s desire for privacy in prayer, alone or with His disciples; either in a desert (Mat 14:13); a mountain (Mat 14:23); or a high mountain, at the time of the transfiguration (Mat 17:1, Mat 17:19), thus suggestive of the secrecy of prayer and communion with God. Used with reference also to Christ’s disclosures of His purpose and of the purport of His teaching in private to His disciples (Mat 20:17).
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Apart
is used both as an adverb and as a preposition. As an adverb it signifies “separately, by itself,” Joh 20:7, of the napkin which had been around the Lord’s head in the tomb; as a preposition (its more frequent use), “apart from, without, separate from.” It is rendered “apart from” in the RV of Joh 15:5; Rom 3:21, Rom 3:28; Rom 4:6; 2Co 12:3; Heb 9:22, Heb 9:28; Heb 11:40; Jam 2:18, Jam 2:20, Jam 2:26. See BESIDE, WITHOUT.
Note: The opposite of choris is sun, “with.” A synonymous preposition, aneu, denotes “without,” Mat 10:29; 1Pe 3:1; 1Pe 4:9.
lit., “according to one’s own,” i.e., privately, alone, is translated “apart” in Mat 14:13, Mat 14:23; Mat 17:1, Mat 17:19; Mat 20:17; Mar 6:31-32 (AV, “privately”); Mar 9:2.
see ALONE.