Biblia

Battlement

Battlement

BATTLEMENT

A balustrade around the roofs of ancient houses, which were flat, and were much, resorted to for fresh air, amusement, or retirement by day and for sleep at night. The Mosaic law required a battlement for each house, Deu 22:8 .

Fuente: American Tract Society Bible Dictionary

Battlement

(, maakeh’, a ledge; Sept. ), a balustrade or wall surrounding the flat roofs of Oriental houses, SEE HOUSE, required by special enactment as a protection against accidents (Deu 22:8). In Jer 5:10, for (, neishoth’, tendrils; Sept. ), the parapet of a city wall; and so for in Sir 9:13.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Battlement (2)

is a notched or indented parapet originally used only on fortifications and intended for service, but afterwards employed on ecclesiastical and other edifices and intended for ornament only. The solid parts of a battlement are called nerlons, and the intervals between them embrasures, but these are rather military terms than ecclesiastical. In the earlier battlements the embrasures appear to have been narrow in proportion to the size of the merlons. On ecclesiastical buildings the battlements are often richly panelled, or pierced with circles, trefoils, quatrefoils, etc., and the coping is frequently continued up the sides of the merlons so as to form a continuous line roilnd them, as at St. George’s, Windsor, and St. Peter’s, Dorchester. On fortifications the battlements are generally quite plain, or pierced only with a very narrow, cruciform, or upright opening, the ends of which often terminate in circles, called loop-holes or oillets, through which archers could shoot. Sometimes the coping on the top of the merlons is carried over the embrasures, producing nearly the appearance of a pierced parapet, as at the leaning tower at Caerphilly. Occasionally on military structures figures of warriors or animals are carved on the tops of the merlons, as at Alnwick and Cliepstow castles. Towards the end of the 13th century, and afterwards, battlements are very frequently used in ecclesiastical work as orna ments on cornices, tabernacle work, and other minor features, and in the Perpendicular style are sometimes found on the transoms and bases of windows. It is remarkable that the use of this ornament is almost entirely confined to the English styles of Gothic architecture. In Wales a peculiar battlement is used, as at Swansea and St. David’s, which has a hollow space under it to allow of. the free passage of the water from the roof, an ingenious contrivance suitable to the climate. It is used chiefly in the 14th century.

The Irish battlements are also very peculiar, consisting of a sort of double battlement, one rising out of the other; they are quite picturesque, but very liable to decay. The idea of them was probably taken from the Venetian battlements, which bear some resemblance to them. In Ireland there is frequently a row of holes on a level with the gutter to let off the water, instead of the English gurgoyles or the Welsh openings.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Battlement

a parapet wall or balustrade surrounding the flat roofs of the houses, required to be built by a special law (Deut. 22:8). In Jer. 5:10, it denotes the parapet of a city wall.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Battlement

BATTLEMENT.See Fortification, House.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Battlement

bat’l-ment. See FORTIFICATION; HOUSE.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Battlement

Battlement [HOUSE]

Fuente: Popular Cyclopedia Biblical Literature

Battlement

Battlement. Deu 22:8. See Dwelling.

Fuente: People’s Dictionary of the Bible

Battlement

Battlement. Among the Jews, a battlement was required, by law, to be built upon every house. It consisted of a low wall built around the roofs of the houses to prevent persons from falling off, and sometimes serving as a partition from another building. Deu 22:8; Jer 5:10.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary

Battlement

Deu 22:8 (c) The thought of the passage is that we are to seek to establish preventive measures or ample protection around the church, the people of GOD, and the testimony of our Lord. In this way there will not be a mingling of Christians with the unsaved and no mixture of the Christian program with the world’s plans and schemes.

Jer 5:10 (b) We understand from this that the world puts up barriers to prevent the Word of GOD from being preached to them, and to prevent the people of GOD from teaching the Word to them.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types