Biblia

Behave, Behavior

Behave, Behavior

Behave, Behavior

“to turn back, return” (ana, “back,” strepho, “to turn”), hence, “to move about in a place, to sojourn,” and, in the Middle and Passive Voices, “to conduct oneself,” indicating one’s manner of life and character, is accordingly rendered “behave” in 1Ti 3:15, lit., “how it is necessary to behave,” not referring merely to Timothy himself, but to all the members of the local church (see the whole epistle); in Eph 2:3, AV, “we had our conversation,” RV, “we lived;” in 2Co 1:12 “behaved ourselves,” for AV “have had our conversation.” See ABIDE, etc.

“to become,” is rendered “behave” in 1Th 2:10; lit., “we became among you” (cp. 1Th 1:5).

lit., “to be disorderly” (a, negative, and taxis, “order”), “to lead a disorderly life,” is rendered “behave disorderly” in 2Th 3:7. Cp. ataktos, “disorderly, unruly,” and ataktos, “disorderly.”

“to be unseemly” (a, negative, and schema, “a form”), is used in 1Co 7:36, “behave (himself) unseemly,” i.e., so as to run the risk of bringing the virgin daughter into danger or disgrace, and in 1Co 13:5, “doth (not) behave itself unseemly.”

lit., “a turning back” (cp. No. 1, above), is translated “manner of life,” “living,” etc. in the RV, for AV, “conversation,” Gal 1:13; Eph 4:22; 1Ti 4:12; Heb 13:7; Jam 3:13; 1Pe 1:15, 1Pe 1:18; 1Pe 2:1 (“behavior”); 1Pe 3:1-2, 1Pe 3:16 (ditto); 2Pe 2:7; 2Pe 3:11. see CONVERSATION, LIFE.

akin to kathistemi (see APPOINT, No. 2), denotes “a condition, or constitution of anything, or deportment,” Tit 2:3, “demeanor,” RV, for AV, “behavior.” See DEMEANOR.

“orderly, modest,” is translated “orderly” in 1Ti 3:2, RV, for AV, “of good behavior.” Both have “modest” in 1Ti 2:9. Cp. kosmeo, “to adorn,” kosmos, “adornment.”

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words