Cast
Cast
(the representative of many Hebrews words, and usually of the Greek ) occurs in many applications as a synonyme of throw. The following seem to deserve special notice.
1. Amaziah, king of Judah, caused the punishment of “casting down from the top of a rock” to be inflicted on ten thousand Edomites whom he had taken in war (2Ch 25:12); and the Greeks and Romans were in the habit of condemning certain criminals to be cast down from the top of a rock, especially the latter nation, whence the famous “Tarpeian Rock” at Rome. SEE PUNISHMENT.
2. The phrase to “cast up a bank” is one frequently employed in Scripture for the preliminary act in beseigers of raising a rampart of blockade around a hose the city. SEE SIEGE.
3. For the practice of “casting metal,” SEE METALLURGY.
4. On the act of “casting out of the synagogue,” SEE EXCOMMUNICATION.
5. “Castaway” (, not accepted, reprobate) occurs 1Co 9:27, as a term equivalent to apostate. SEE APOSTASY.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Cast
In general to throw, with various degrees of violence; usually, with force, but not so necessarily, as e.g. in cast a net, cast lots. When applied to molten metal, as in English, first, to let run. into molds, with reference to their descent by gravity, and, then, to form, as in Exo 25:12, etc. Usually in the New Testament for , ballo, but not always. Thus, in Luk 1:29 cast in her mind means considered (, dielogzeto); cast reproach for Greek , onedizon, reproached (Mat 27:44); casting down for , kathaireo, demolishing (2Co 10:4); casting all anxiety upon (1Pe 5:7), a still stronger term, as in Luk 17:2 the King James Version; Act 27:19. As a fundamental Greek word, it is compounded with many prepositions, about, away, down, forth, in, into, off, out, up, upon. Cast down in 2Co 4:9 the King James Version is used in a military sense of one prostrated, but not killed in battle. Compare Psa 42:5 with the Revised Version, margin. Castaway of the King James Version in 1Co 9:27, is in the Revised Version (British and American) rejected (compare Heb 6:8), , adokimos, i.e. what the application of a test shows to be counterfeit, or unfit; translated reprobate in Rom 1:28; 2Co 13:5, 2Co 13:6, 2Co 13:7, etc.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Cast
“to throw, hurl, in contrast to striking,” is frequent in the four Gospels and Revelation; elsewhere it is used only in Acts. In Mat 5:30 some mss. have this verb (AV, “should be cast”); the most authentic have aperchomai, “to go away,” RV, “go.” See ARISE, BEAT, DUNG, LAY, POUR, PUT, SEND, STRIKE, THROW, THRUST.
denotes “to throw with a sudden motion, to jerk, cast forth;” “cast down,” Mat 15:30; Mat 27:5; “thrown down,” Luk 4:35; “thrown,” Luk 17:2 (AV, “cast”); rhipteo in Act 22:23 (AV, “cast off”), of the “casting” off of clothes (in the next sentence ballo, No. 1, is used of “casting” dust into the air); in Act 27:19 “cast out,” of the tackling of a ship; in Act 27:29 “let go” (AV, “cast”), of anchors; in Mat 9:36, “scattered,” said of sheep. See THROW, SCATTER.
lit., “to fall out,” is translated “be cast ashore,” in Act 27:29, RV, AV, “have fallen upon.” See EFFECT, FAIL, FALL, NOUGHT.
*A number of compound verbs consisting of ballo or rhipto, with prepositions prefixed, denote to cast, with a corresponding English preposition. Compounds of ballo are:
“to throw off from, to lay aside, to cast away,” Mar 10:50; Heb 10:35.
Note: Apobole, “casting away” (akin to No. 4), is used of Israel in Rom 11:15; elsewhere, Act 27:22, “loss” (of life).
“to cast out of, from, forth,” is very frequent in the Gospels and Acts; elsewhere, in Gal 4:30; 3Jo 1:10; in Jam 2:25, “sent out;” in Rev 11:2, “leave out” (marg., “cast without”). See BRING, No. 28, DRIVE, EXPEL, LEAVE, PLUCK, PULL, PUT, SEND, TAKE, THRUST.
“to cast into,” is used in Luk 12:5.
“to cast on, or upon,” is used in this sense in Mar 11:7; 1Co 7:35. See BEAT (No. 5), FALL, No. 11, LAY, PUT, No. 8, STRETCH.
signifies “to cast down,” 2Co 4:9, AV, “cast down,” RV, “smitten down;” Heb 6:1, “laying.” See LAY. Some mss. have this verb in Rev 12:10 (for ballo).
to cast around, occurs Mar 1:16.
“to cast about, or around,” is used in 23 of its 24 occurrences, of putting on garments, clothing, etc.; it is translated “cast about” in Mar 14:51; Act 12:8; in Luk 19:43, used of “casting” up a bank or palisade against a city (see RV and marg.), AV, “shall cast a trench about thee.” See CLOTHE, No. 6, PUT.
*Compounds of rhipto are:
“to cast off,” Act 27:43, of shipwrecked people in throwing themselves into the water.
“to cast upon,” (a) lit., “of casting garments on a colt,” Luk 19:35; (b) figuratively, “of casting care upon God,” 1Pe 5:7.
*Other verbs are:
“to thrust away” (apo, “away,” otheo, “to thrust”), in the NT used in the Middle Voice, signifying “to thrust from oneself, to cast off, by way of rejection,” Act 7:27, Act 7:39; Act 13:46; Rom 11:1-2; 1Ti 1:19. See PUT and THRUST.
kata, “down,” haireo, “to take, to cast down, demolish,” in 2Co 10:5, of strongholds and imaginations. See DESTROY, PULL, PUT, TAKE.
Note: The corresponding noun kathairesis, “a casting down,” is so rendered in 2Co 10:4 (AV, “pulling down”) and 2Co 13:10 (AV, “destruction”).
“to reason” (dia, “through,” logizomai, “to reason”), is translated “cast in (her) mind,” Luk 1:29. See DISPUTE, MUSING, REASON, THINK.
“to put off, lay aside,” denotes, in the Middle Voice, “to put off from oneself, cast off,” used figuratively of works of darkness, Rom 13:12, “let us cast off,” (aorist tense, denoting a definite act). See LAY, No. 8, PUT, No. 5.
“to expose, cast out” (ek, “out,” tithemi, “to put”), is said of a new-born child in Act 7:21. In Act 7:19 “cast out” translates the phrase poieo, “to make,” with ekthetos, “exposed,” a verbal form of ektithemi. See EXPOUND.
“to take away,” is used in Act 27:40, as a nautical term, RV, “casting off,” AV, “taken up.” See TAKE.
Notes: (1) For zemioo, “cast away,” Luk 9:25, see FORFEIT. (2) For katakremnizo, Luk 4:29 (AV, “cast down headlong”), see THROW. (3) For oneidizo, Mat 27:44 (AV, “cast in one’s teeth”), see REPROACH. (4) For paradidomi, Mat 4:12 (AV, “cast into prison”), see DELIVER. (5) For atheteo, 1Ti 5:12 (AV, “cast off”), see REJECT. (6) For ekteino, Act 27:30 (AV, “cast out”), see LAY No. 13. (7) For tapeinos, 2Co 7:6 (AV, “cast down”), see LOWLY.
denotes “a throw” (akin to ballo, “to throw”), and is used in Luk 22:21 in the phrase “a stone’s cast,” of the distance from which the Lord was parted from the disciples in the garden of Gethsemane.
Note: In Jam 1:17, aposkiasma (from aposkiazo, “to cast a shadow”), is rendered “shadow that is cast,” RV.
signifies not standing the test, rejected, (a), negative, and dokimos, “tested, approved;” it is said of things, e.g., the land, Heb 6:8, “rejected,” and of persons, Rom 1:28, “reprobate;” 1Co 9:27, AV, “castaway,” RV “rejected” (i.e., disapproved, and so rejected from present testimony, with loss of future reward); 2Co 13:5-7, “reprobate” (sing. in RV in each verse), i.e., that will not stand the test; 2Ti 3:8, “reprobate (concerning the faith),” Tit 1:16, “reprobate.” See REJECT, REPROBATE.
Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words
Cast
Job 18:8 (b) Here is a description of the sudden calamity that comes upon one who is engaged in wicked practices.
Psa 22:10 (b) This describes the dependence of JESUS upon His Father.
1Pe 5:7 (b) By this we are told to throw all our problems, difficulties and griefs at the feet of the Saviour. Someone has said, “Take your burden baggage to GOD’s depot, and check it.”