Biblia

Cherish

Cherish

Cherish

cherish (, sakhan; , thalpo): Sakhan, to act the friend, to be useful, is translated cherish (1Ki 1:2, 1Ki 1:4); thalpo, to warm, to make warm, to foster (Eph 5:29), said of the regard the husband should have for his wife, even as his own flesh which he nourisheth and cherisheth, even as Christ also the church, and in 1Th 2:7, of Paul amongst his converts, as when a nurse cherisheth her own children.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Cherish

primarily means “to heat, to soften by heat;” then, “to keep warm,” as of birds covering their young with their feathers, Deu 22:6, Sept.; metaphorically, “to cherish with tender love, to foster with tender care,” in Eph 5:29 of Christ and the Church; in 1Th 2:7 of the care of the saints at Thessalonica by the Apostle and his associates, as of a nurse for her children.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words