Biblia

Cleave

Cleave

Cleave

klev: Is used in the Bible in two different senses:

(1) , baka to split, or to rend. We are told that Abraham clave the wood for the burnt-offering (Gen 22:3), and that they clave the wood of the cart (1Sa 6:14). The Psalmist speaks of Yahweh cleaving fountain and flood (Psa 74:15), and the plowman cleaving the earth (Psa 141:7). For other examples see Jdg 15:19; Ecc 10:9; Psa 78:15; Hab 3:9.

(2) , dabhak; , kollao, to adhere to, or to join one’s self to. This meaning is the reverse of the preceding. The Psalmist speaks of his tongue cleaving to the roof of his mouth (Psa 137:6). We are told that a man should cleave unto his wife (Gen 2:24; Mat 19:5). It is said that Ruth clave unto her mother-in-law (Rth 1:14), and that certain men clave unto Paul (Act 17:34; compare Act 4:23; Act 11:23 margin).

Cleave is also used in this sense to describe one’s adherence to principles. Paul admonished the Romans to cleave to that which is good (Rom 12:9).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Cleave

Psa 22:15 (b) This is a description of the terrible results of the suffering of CHRIST on the Cross.

Psa 44:25 (b) Here is a graphic story of the utter depression which comes upon those whom GOD forsakes.

Psa 119:25 (b) In this way is described the feelings of the psalmist when sorrow had overwhelmed him.

Mat 19:5 (b) It is a figure to show how closely related and attached a husband and wife are in the sight of the Lord.

Rom 12:9 (a) This is a strong expression to show how fully we should be given over to the good things of GOD.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types