Condemn, Condemnation
Condemn, Condemnation
kon-dem, kon-dem-nashun:
1. In the Old Testament
(1) The causative stem of , rasha to declare (or make) wrong, to condemn, whether in civil, ethical or religious relations. Taken in this sense the word needs no comment (Exo 22:9; Deu 25:1; Job 40:8); Who then can condemn? (Job 34:29, the King James Version make trouble).
(2) , anash, to fine. Condemned the land (2Ch 36:3 the King James Version; the King James Version margin mulcted; the Revised Version (British and American) amerced; the American Standard Revised Version fined); wine of the condemned (Amo 2:8; the Revised Version (British and American) fined (unjustly)).
(3) The active participle of , shaphat, to judge. From those that condemn his soul (Psa 109:31 the King James Version; the Revised Version (British and American) that judge his soul).
2. In the New Testament
The New Testament usage is much more complicated, both because of the greater number of Greek words rendered condemn and condemnation, and because the King James Version translates the same word in several different ways, apparently with no rule whatever.
(1) The most important word is , krno, to judge. From it are a number of derivative verbs and nouns. the Revised Version (British and American) has rigidly excluded the harsh words damn and damnation, substituting judge, condemn, judgment, condemnation. This is proper, since the word damn (Latin, damnare, to inflict loss upon a person, to condemn), and its derivatives has, in process of time, suffered degradation, so that in modern English it usually refers to eternal punishment. This special application of the word for some centuries ran side by side with the original meaning, but even as late as Wycliffe’s version the word damn is usually employed in the sense of condemn, as in Job 9:20, My mouth shall dampne me. It is even applied to the condemnation of Jesus by the chief priests and scribes (Mar 10:33). This degeneration of the word is perhaps due, as Bishop Sanderson says, not so much to good acts as to bad manners. Krino is rendered uniformly judge by the Revised Version (British and American), even where the context. compels the thought of condemnation (Joh 3:17, Joh 3:18; Joh 12:47; Act 7:7; might be damned, 2Th 2:12 the King James Version; Rom 14:22; Jam 5:9).
(2) The more specific sense of condemn, however, is found in , katakrno, to judge one down (Mat 12:41, Mat 12:42; Mar 14:64): is damned if he eat (Rom 14:23; 1Co 11:32 the King James Version; the Revised Version (British and American) condemned). See also Mar 16:16; 2Pe 2:6.
(3) For condemnation there is the noun , krma, or , krma (for accent see Thayer’s Lexicon), in a forensic sense, the sentence of the judge (Luk 23:40; Mat 23:14, omitted in the Revised Version (British and American); condemnation of the devil 1Ti 3:6; 1Ti 5:12; Jud 1:4).
(4) Much stronger is , katakrima, condemnation (Rom 5:16, Rom 5:18; Rom 8:1) with reference to the Divine judgment against sin.
(5) , krsis, the process of judgment, tribunal (Joh 3:19; Joh 5:24), with reference to the judgment brought by men upon themselves because of their rejection of Christ.
(6) A stronger word is the adjective , autokatakritos, self-condemned (Tit 3:11; compare 1Jo 3:20, 1Jo 3:21).
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Condemn, Condemnation
“to know something against” (kata, “against,” ginosko, “to know by experience”), hence, “to think ill of, to condemn,” is said, in Gal 2:11, of Peter’s conduct (RV, “stood condemned”), he being “self-condemned” as the result of an exercised and enlightened conscience, and “condemned” in the sight of others; so of “self-condemnation” due to an exercise of heart, 1Jo 3:20-21. See BLAME.
signifies “to exercise right or law against anyone;” hence, “to pronounce judgment, to condemn” (kata, “down, or against,” dike, “justice”), Mat 12:7, Mat 12:37; Luk 6:37; Jam 5:6.
“to distinguish, choose, give an opinion upon, judge,” sometimes denotes “to condemn,” e.g., Act 13:27; Rom 2:27; Jam 5:9 (in the best mss.). Cp. No. 1, below. See CALL (No. 13), CONCLUDE, DECREE, DETERMINE, ESTEEM, JUDGE, LAW (go to), ORDAIN, SUE, THINK.
a strengthened form of No. 3, signifies “to give judgment against, pass sentence upon;” hence, “to condemn,” implying (a) the fact of a crime, e.g., Rom 2:1; Rom 14:23; 2Pe 2:6; some mss. have it in Jam 5:9; (b) the imputation of a crime, as in the “condemnation” of Christ by the Jews, Mat 20:18; Mar 14:64. It is used metaphorically of “condemning” by a good example, Mat 12:41-42; Luk 11:31-32; Heb 11:7.
In Rom 8:3, God’s “condemnation” of sin is set forth in that Christ, His own Son, sent by Him to partake of human nature (sin apart) and to become an offering for sin, died under the judgment due to our sin.
denotes (a) “the sentence pronounced, a verdict, a condemnation, the decision resulting from an investigation,” e.g., Mar 12:40; Luk 23:40; 1Ti 3:6; Jud 1:4; (b) “the process of judgment leading to a decision,” 1Pe 4:17 (“judgment”), where krisis (see No. 3, below) might be expected. In Luk 24:20, “to be condemned” translates the phrase eis krima, “unto condemnation” (i.e., unto the pronouncement of the sentence of “condemnation”). For the rendering “judgment,” see, e.g., Rom 11:33; 1Co 11:34; Gal 5:10; Jam 3:1. In these (a) the process leading to a decision and (b) the pronouncement of the decision, the verdict, are to be distinguished. In 1Co 6:7 the word means a matter for judgment, a lawsuit. See JUDGMENT.
cp. No. 4, above, is “the sentence pronounced, the condemnation” with a suggestion of the punishment following; it is found in Rom 5:16, Rom 5:18; Rom 8:1.
(a) denotes “the process of investigation, the act of distinguishing and separating” (as distinct from krima, see No. 1 above); hence “a judging, a passing of judgment upon a person or thing;” it has a variety of meanings, such as judicial authority, Joh 5:22, Joh 5:27; justice, Act 8:33; Jam 2:13; a tribunal, Mat 5:21-22; a trial, Joh 5:24; 2Pe 2:4; a judgment, 2Pe 2:11; Jud 1:9; by metonymy, the standard of judgment, just dealing, Mat 12:18, Mat 12:20; Mat 23:23; Luk 11:42; Divine judgment executed, 2Th 1:5; Rev 16:7; (b) sometimes it has the meaning “condemnation,” and is virtually equivalent to krima (a); see Mat 23:33; Joh 3:19; Jam 5:12, hupo krisin, “under judgment.” See ACCUSATION, A (Note), DAMNATION, JUDGMENT.
Note: In Joh 9:39, “For judgment (krima) came I into this world,” the meaning would appear to be, “for being judged” (as a touch-stone for proving men’s thoughts and characters), in contrast to Joh 5:22, “hath given all judging (krisis) to the Son;” in Luk 24:20, “delivered Him up to be condemned to death,” the latter phrase is, lit., “to a verdict (krima) of death” (which they themselves could not carry out); in Mar 12:40, “these shall receive greater condemnation” (krima), the phrase signifies a heavier verdict (against themselves).
a strengthened form of No. 3, denotes “a judgment against, condemnation,” with the suggestion of the process leading to it, as of “the ministration of condemnation,” 2Co 3:9; in 2Co 7:3, “to condemn,” more lit., “with a view to condemnation.”
“self-condemned” (auto, “self,” katakrino, “to condemn”), i.e., on account of doing himself what he condemns in others, is used in Tit 3:11.
akin to A, No. 1, with negative prefix, a, “not to be condemned,” is said of sound speech, in Tit 2:8.