Danger, Dangerous
Danger, Dangerous
properly signifies “to run a risk, face danger,” but is used in the NT in the sense of “being in danger, jeopardy,” Act 19:27, Act 19:40. It is translated “were in jeopardy” in Luk 8:23, and “stand we in jeopardy,” 1Co 15:30.
Note: Kindunos, akin to A, “peril, danger,” is always rendered “peril,” Rom 8:35; 2Co 11:26 (eight times).
lit., “held in, contained in” (en, “in,” echo, “to have, hold”), hence, “bound under obligation to, liable to, subject to,” is used in the sense of being in “danger” of the penal effect of a misdeed, i.e., in a forensic sense, signifying the connection of a person with (a) his crime, “guilty of an eternal sin,” Mar 3:29, RV; (b) the trial or tribunal, as a result of which sentence is passed, Mat 5:21-22, “the judgment,” “the council;” enochos here has the obsolete sense of control (J. Hastings); (c) the penalty itself, Mat 5:22, “the hell of fire,” and, with the translation “worthy” (AV, “guilty”), of the punishment determined to be inflicted on Christ, Mat 26:66; Mar 14:64, “death;” (d) the person or thing against whom or which the offense is committed, 1Co 11:27, “guilty,” the crime being against “the body and blood of the Lord;” Jam 2:10, “guilty” of an offense against all the Law, because of a breach of one commandment.
Apart from the forensic sense, this adjective is used of the thing by which one is bound, “subject to” (bondage), in Heb 2:15. See GUILTY, SUBJECT, WORTHY.
lit., “prone to fall” (epi, “upon,” i.e., near upon, sphallo, “to fall”), hence, “insecure, dangerous,” is used in Act 27:9.