Drachma, Dram
drakma, (, drachme): The word is used in the Septuagint as the rendering of , beka, half-shekel, which must refer to the light standard for the shekel, as its weight was about 62 grains. In the New Testament the word occurs only in Luk 15:8, Luk 15:9, where it is rendered a piece of silver (m drachma). It was commonly taken as equivalent to the Roman denarius, though not strictly so.