Embrace
Embrace
em-bras: The word has two distinct meanings in the Old Testament: (1) to clasp and hold fondly in the arms, pointing to a common custom (Gen 29:13; Gen 33:4; Gen 48:10; 2Ki 4:16; Son 2:6; Son 8:3; compare Act 20:10), and (2) to have sexual intercourse (Pro 4:8; Pro 5:20; Ecc 3:5). It seems to have acquired this technical sense in later Jewish usage.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Embrace
lit. signifies “to draw to oneself;” hence, “to greet, salute, welcome,” the ordinary meaning, e.g., in Rom. 16, where it is used 21 times. It also signifies “to bid farewell,” e.g., Act 20:1, RV, “took leave of” (AV, “embraced”). A “salutation or farewell” was generally made by embracing and kissing (see Luk 10:4, which indicates the posibility of delay on the journey by frequent salutation). In Heb 11:13 it is said of those who greeted the promises from afar, RV, “greeted,” for AV, “embraced.” Cp. aspasmos, “a salutation.” See GREET, LEAVE (take), SALUTE.
Note: In Act 21:6 the most authentic texts have apaspazomai (apo, and No. 1), “to bid farewell.”
lit., “to take around with,” (sun, “with” peri, “around,” lambano, “to take”), “to embrace,” is used in Act 20:10, in connection with Paul’s recovery of Eutychus. In the Sept., Ezr 5:3, “to enclose.”
Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words
Embrace
Son 2:6 (c) This is typical of the close fellowship which the Lord JESUS has with those whom He loves and who have learned to trust Him. It speaks also of His protecting care as a mother holds the child to her bosom.
Heb 11:13 (c) This is a figure to describe the appropriation of the Word of GOD with all the heart and soul.