Estate, State
Estate, State
signifying “elegant, graceful, comely” (eu, “well,” schema, “figure, fashion”), is used (a) in a moral sense, seemly, becoming, 1Co 7:35; (b) in a physical sense, comely, 1Co 12:24; (c) with reference to social degree, influential, a meaning developed in later Greek, and rendered of “honorable estate” in the RV of Mar 15:43; Act 13:50; Act 17:12 (for AV, “honorable”). See COMELY, HONORABLE.
denotes “abasement, humiliation, low estate” (from tapeinos, “lowly”), Luk 1:48, “low estate;” Act 8:33, “humiliation;” Phi 3:21, RV, “of humiliation,” for AV, “vile;” Jam 1:10, “is made low,” lit., “in his low estate.” See HUMILIATION, LOW, VILE.
signifying “height,” is rendered “(in his) high estate,” Jam 1:9, RV, for AV, “in that he is exalted;” “on high,” Luk 1:78; Luk 24:49; Eph 4:8; “height,” Eph 3:18; Rev 21:16. See EXALT, HEIGHT, HIGH.
Notes: (1) In Act 22:5, presbuterion, “presbytery, a body of elders,” is translated “estate of the elders,” lit., “the presbytery,” i.e., the Sanhedrin. (2) In Col 4:7 the plural of the definite article with the preposition kata, and the singular personal pronoun with panta, “all,” is rendered “all my state,” AV, RV, “all my affairs;” in Col 4:8 the preposition peri, with the personal pronoun, lit., “the things concerning us,” is translated “our estate,” i.e., “how we fare;” so in Phi 2:19-20, “your state,” i.e., “your condition.” (3) In Mar 6:21 protos, lit., “first,” is rendered “chief estates,” AV, RV, “the chief men,” i.e., the men to whom belongs the dignity. (4) In Rom 12:16 tapeinos, in the plural with the article, lit., “the lowly,” is translated “men of low estate,” AV, RV, “things that are lowly.” (5) In Jud 1:6 arche, “principality,” RV, AV has “first estate,” (6) For “last state” see LAST.