Fan, Fanner
Fan, Fanner
faner: The word fan occurs 3 times only in the American Standard Revised Version (Jer 15:7; Mat 3:12; Luk 3:17). In Isa 30:24 mizreh is translated fork, which is a much better translation if the instrument referred to was shaped like the winnowing fork used by the Syrian farmer today and still so called. In Isa 41:16; Jer 4:11; Jer 15:7, the verb zarah is rendered winnow in the American Standard Revised Version. In Jer 51:2, the Revised Version (British and American) substitutes strangers for fanners.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Fan, Fanner
The fan was a small shovel, by which a portion of wheat was thrown up into the air, that the wind might carry away the chaff. Isa 30:24; Jer 4:11. It is also used symbolically for the judgements of God, Isa 41:16; Jer 15:7; Jer 51:2; and for the discriminating power of the testimony of the Lord Jesus. Mat 3:12; Luk 3:17.