Fervent
Fervent
furvent (, dalak; , ektenes, , zeo): Fervent (from Latin fervere, to boil) does not occur in the King James Version of the Old Testament, but the Revised Version (British and American) gives it as the translation of dalak, to burn (Pro 26:23), instead of burning, fervent lips and a wicked heart. In the New Testament it is the translation of ektenes, stretched out, hence, intent, earnest (1Pe 4:8, being fervent in your love among yourselves); of zeo, to boil, to be hot (Rom 12:11, fervent in spirit, Act 18:25); of zelos, zeal, fervor (2Co 7:7, the Revised Version (British and American) zeal), in Jam 5:16 the King James Version has: The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much, where the Greek is: polu ischuei deesis dikaou energoumene, which the Revised Version (British and American) renders, The supplication of a righteous man availeth much in its working.
Fervently is the translation of agonzomai, to strive or struggle (agonize), Col 4:12 the King James Version, the Revised Version (British and American) Epaphras … striving for you in his prayers; of ektenos, literally, in an outstretched manner (1Pe 1:22, the Revised Version (British and American) Love one another from the heart fervently; compare 1Pe 4:8, fervent in your love among yourselves). Christian love too often lacks this fervency, but Christ’s love for us was stretched out to the uttermost.
The Revised Version (British and American) has fervently for earnestly (Jam 5:17, margin with prayer).