Fervent, Fervently
Fervent, Fervently
denotes “strained, stretched” (ek, “out,” teino, “to stretch”); hence, metaphorically, “fervent,” 1Pe 4:8. Some mss. have it in Act 12:5, for the adverb (see B). Cp. ekteneia (with en), “intently, strenuously,” in Act 26:7, AV, “instantly,” RV, “earnestly.” Cp. EARNEST.
“fervently” (akin to A), is said of love, in 1Pe 1:22; of prayer, in some mss. Act 12:5 (see under A); for the comparative degree in Luk 22:44, see EARNESTLY.
“to be hot, to boil” (Eng. “zeal” is akin), is metaphorically used of “fervency” of spirit, Act 18:25; Rom 12:11.
Notes: (1) In Col 4:12, the verb agonizomai, “to strive,” is translated “laboring fervently,” AV (RV, “striving”). (2) In 2Co 7:7, the noun zelos, “zeal” (akin to C.), is translated “fervent mind,” AV (RV, “zeal”). (3) In Jam 5:17, “he prayed fervently” (AV, “earnestly”) translates the noun proseuche, followed by the corresponding verb, lit., “he prayed with prayer.” In Jam 5:16 deesis, “supplication,” is so translated in the RV, for the AV, “effectual fervent prayer.” There is nothing in the original corresponding to the word “effectual.” The phrase, including the verb energeomai, “to work in,” is, lit., “the inworking supplication,” suggesting a supplication consistent with inward conformity to the mind of God. (4) For “fervent heat” see HEAT, B.