Biblia

Glory (to boast), Glorying

Glory (to boast), Glorying

Glory (to boast), Glorying

“to boast or glory,” is always translated in the RV by the verb “to glory,” where the AV uses the verb “to boast” (see, e.g., Rom 2:17,23; 2Co 7:14; 2Co 9:2; 2Co 10:8,13,15,16); it is used (a) of “vainglorying,” e.g., 1Co 1:29; (b) of “valid glorying,” e.g., Rom 5:2, “rejoice;” Rom 5:3,11 (RV, “rejoice”); 1Co 1:31; 2Co 9:2; 2Co 10:8; 2Co 12:9; Gal 6:14; Phi 3:3; Jam 1:9, RV, “glory” (AV, “rejoice”). See BOAST, JOY, REJOICE.

a strengthened form of No. 1 (kata, intensive), signifies “to boast against, exult over,” Rom 11:18, RV, “glory” (AV, “boast”); Jam 2:13, RV, “glorieth” (AV, “rejoiceth”); Jam 3:14, “glory (not).” See BOAST, REJOICE.

en, “in,” and No. 1, “to glory in,” is found, in the most authentic mss., in 2Th 1:4.

Note: Cp. perpereuomai, “to vaunt oneself, to be perperos, vainglorious,” 1Co 13:4.

akin to A, No. 1, denotes “that in which one glories, a matter or ground of glorying,” Rom 4:2; Phi 2:16, RV, “whereof to glory” (for Rom 3:27, see No. 2); in the following the meaning is likewise “a ground of glorying:” 1Co 5:6; 1Co 9:15, “glorying,” 1Co 9:16, “to glory of;” 2Co 1:14, RV; 2Co 9:3, RV; Gal 6:4, RV (AV, “rejoicing”); Phi 1:26 (ditto); Heb 3:6 (ditto). In 2Co 5:12; 2Co 9:3 the word denotes the boast itself, yet as distinct from the act (see No. 2).

denotes “the act of boasting,” Rom 3:27; Rom 15:17, RV, “(my) glorying” (AV, “whereof I may glory”); 1Co 15:31, RV, “glorying;” 2Co 1:12 (ditto); 2Co 7:4,14 (AV, “boasting”); 2Co 8:24; 2Co 11:10,17 (ditto); 1Th 2:19 (AV, “rejoicing”); Jam 4:16 (ditto). The distinction between this and No. 1 is to be observed in 2Co 8:24, speaking of the Apostle’s act of “glorying” in the liberality of the Corinthians, while in 2Co 9:3 he exhorts them not to rob him of the ground of his “glorying” (No. 1). Some take the word in 2Co 1:12 (see above) as identical with No. 1, a boast, but there seems to be no reason for regarding it as different from its usual sense, No. 2.

Note: Cp. alazoneia (or -ia), “vainglory, ostentatious (or arrogant) display,” Jam 4:16; 1Jo 2:16, and alazon, “a boaster,” Rom 1:30; 2Ti 3:2.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words