Biblia

Gutter

Gutter

Gutter

(, tsinnor’) occurs in the proposal of David while attacking Jebus, that some one should “get up to the gutter and smite the Jebusites” (2Sa 5:8). The Sept. here renders “with the sword” ( ), and the Vulg. “roof-pipes” (domatum fistulae). The word only occurs elsewhere in Psa 42:7 (Sept. and Vulg. cataracts, English Vers. “waterspouts”). Gesenius supposes it to mean a water-course. Dr. Boothroyd gives “secret passage,” and in Psalms 42 “water-fall.” It seems to refer to some kind of subterraneous passage through which water passed; but whence the water came, whither it went, or the use to which it was applied, cannot be determined, though we know that besiegers often obtained access to besieged places through aqueducts, drains, and subterraneous passages, and we also know that Jerusalem is abundantly furnished with such underground avenues. SEE JEBUS.

In the account of Jacob’s artifice for producing party-colored young among his flock, by placing peeled rods in the drinking-troughs (Gen 30:38; Gen 30:41), the word for “gutters” in the original is ), rach’at, vessels overflowing with water (as in Exo 2:16) for cattle.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Gutter

Heb. tsinnor, (2 Sam. 5:8). This Hebrew word occurs only elsewhere in Ps. 42:7 in the plural, where it is rendered “waterspouts.” It denotes some passage through which water passed; a water-course.

In Gen. 30:38, 41 the Hebrew word rendered “gutters” is _rahat_, and denotes vessels overflowing with water for cattle (Ex. 2:16); drinking-troughs.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Gutter

GUTTER.See House, 5.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Gutter

guter. See HOUSE.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Gutter

1. tsinnor , ‘waterspout or watercourse,’ spoken of by David in reference to the attack upon the stronghold of the Jebusites in Jerusalem. 2Sa 5:8.

2. rahat, water-trough for cattle. Gen 30:38; Gen 30:41.

Fuente: Concise Bible Dictionary