Biblia

Heap

Heap

Heap

The Hebrew word , gadish’, rendered tomb in Job 21:32, and heap in the margin, properly signifies a stack, a heap, hence a tomb, tuzmulus, a sepulchral mound that was made by a pile of earth or stones. The ancient tumuli were heaps of earth or stone, and probably such a pile was usually made over a grave as a monument. Travelers in the East have often seen heaps of stones covering over or marking the place of graves. The Hebrew phrase gal abanim’ gadol’, rendered a great heap of stones, refers to the heaps or tumuli which were raised over those whose death was either infamous or attended with some very remarkable circumstances. Such was the monument raised over the grave of Achan (Jos 7:26); and over that of the king of Ai (Jos 8:29). The burying of Absalom was distinguished by a similar erection, as a monument of his disgrace to future ages (2Sa 18:17). The same word , gal, is commonly used in reference to the heaps or ruins of walls and cities (Job 8:17; Isa 25:2; Jer 9:10). Modern travelers abundantly testify to the accurate fulfillment of Scripture prophecy in relation to the sites of numerous ancient cities, particularly of such as were doomed to become desolate heaps (Bastow). SEE PILLAR; SEE STONE. Other Heb. terms translated heap are: , cho’mer, a pile (Exo 8:14, elsewhere a HOMER, as a measure); , mei’, a heap of rubbish (Isa 17:1); , ned, a mound (Isa 17:11; poet. of waves, Exo 15:8; Jos 3:13; Jos 3:16; Psa 33:7; Psa 78:13); , aremah’, a pile (e.g. of rubbish, Nehemiah 3:34; of grain, Son 7:3; of sheaves, Rth 3:7; Neh 13:15; Hag 2:16, etc.); , tel, a hill (Jos 11:13; espec. a mound of rubbish, Deu 12:17; Jos 8:28; Jer 49:2, etc.); with others of a more miscellaneous signification. SEE MOUND.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Heap

When Joshua took the city of Ai (Josh. 8), he burned it and “made it an heap [Heb. tel] for ever” (8:28). The ruins of this city were for a long time sought for in vain. It has been at length, however, identified with the mound which simply bears the name of “Tel.” “There are many Tels in modern Palestine, that land of Tels, each Tel with some other name attached to it to mark the former site. But the site of Ai has no other name ‘unto this day.’ It is simply et-Tel, ‘the heap’ par excellence.”

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Heap

hep (, aremah, , gal, , nedh, , tel): Heap appears (1) in the simple sense of a gathering or pile, as the translation of aremah, a heap, in Rth 3:7 of grain; Neh 4:2 of stones; in 2Ch 31:6, etc., of the tithes, etc.; of homer (boiling up), a heap; in Exo 8:14 of frogs; of gal, a heap; in Job 8:17 of stones. (2) As indicating ruin, waste, gal (2Ki 19:25; Job 15:28; Isa 25:2; Isa 37:26; Jer 9:11; Jer 51:37); me (Isa 17:1); (Psa 79:1; Jer 26:18; Mic 1:6; Mic 3:12); tel, mound, hillock, heap (Deu 13:16; Jos 8:28; Jer 30:18 the King James Version; Jer 49:2). (3) Of waters, nedh, heap, pile (Exo 15:8; Jos 3:13, Jos 3:16; Psa 33:7; Psa 78:13); homer (Hab 3:15, the heap of mighty waters, the Revised Version margin surge). (4) A cairn, or heap of stones (a) over the dead body of a dishonored person, gal (Jos 7:26; Jos 8:29; 2Sa 18:17); (b) as a witness or boundary-heap (Gen 31:46 f, Galedh (Galeed) in Hebrew, also micpah, watch tower, Yeghar-Sahadhutha’ (Jegar-sahadutha) in Aramaic, both words meaning the heap of witness; see Gen 31:47, Gen 31:49 the Revised Version (British and American)). (5) As a way mark, tamrurm, from tamar, to stand erect (Jer 31:21 the King James Version, Set thee up waymarks, make thee high heaps, the Revised Version (British and American) guide-posts, a more likely translation).

To heap represents various single words: hathah, to take, to take hold of, with one exception, applied to fire or burning coals (Pro 25:22, Thou writ heap coals of fire upon his head, Thou wilt take coals of fire (and heap them) on his head); saphah, to add (Deu 32:23); cabhar, to heap up (Hab 1:10); kabhac, to press together (with the fingers or hand) (Hab 2:5); rabhah, to multiply (Eze 24:10); episoreuo, to heap up upon (2Ti 4:3, they will heap to themselves teachers after their own lusts); soreuo, to heap up (Rom 12:20, Thou shalt heap coals of fire upon his head); thesaurzo, to lay up (as treasure) (Jam 5:3 the King James Version, Ye have heaped treasure together, the Revised Version (British and American) laid up); cabhar, to heap up, to heap or store up (Job 27:16, silver; Psa 39:6, riches; Zec 9:3, silver,); sum, sm to place, set, put (Job 36:13 the King James Version, The hypocrites in heart heap up wrath, the Revised Version (British and American) They that are godless in heart lay up anger). In Jdg 15:16 we have hamor, hamorothayim, with the jawbone of an ass, heaps upon heaps, the Revised Version margin heap, two heaps; one of Samson’s sayings; hamor means an ass, homer a heap.

For heap up words (Job 16:4), the Revised Version (British and American) has join together; for shall be a heap (Isa 17:11), fleeth away, margin shall be a heap; heap for number (Nah 3:3); the English Revised Version heap of stones for sling, margin as the King James Version and the American Standard Revised Version (Pro 26:8); in one heap for upon a heap (Jos 3:16); he heapeth up (dust) for they shall heap (Hab 1:10).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Heap

Pro 25:22 (a) There was a custom in Israel of lending coals of fire to a neighbor with which to rekindle a fire which had been allowed to die out. The neighbor carried the clay vessel on the head. When the neighbor desired to show special kindness to the one who wanted the coals, she would give an extra amount of these hot coals and fill the vessel that was carried on the head of her neighbor. By this she revealed her desire to be more than an ordinary helper. The Lord asks us to do this for those who need our help even though they be very unfriendly toward us. This act of kindness will win their friendship. (See Rom 12:20).

Hab 2:5 (a) Here we are taught that some one will gather followers around himself who agree with him and his leadership.

2Ti 4:3 (a) We learn by this figure that a false leader will invite folk to follow him, and those who are in false doctrines will invite false leaders to minister to them.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types