Biblia

Honorable, without Honor

Honorable, without Honor

Honorable, without Honor

denotes (a) “held in honor” (en, “in,” doxa, “honor;” cp. HONOR, A, No. 2), “of high repute,” 1Co 4:10, AV “(are) honorable,” RV, “(have) glory,” in contrast to atimos, “without honor” (see No. 6 below). See GLORIOUS, GORGEOUSLY.

lit., “in honor” (en, “in,” time, “honor:” see HONOR, A, No. 1), is used of the centurion’s servant in Luk 7:2, “dear” (RV marg., “precious … or honorable”); of self-sacrificing servants of the Lord, said of Epaphroditus, Phi 2:29, RV “(hold such) in honor” (AV, “in reputation;” marg., “honor such”); of Christ, as a precious stone, 1Pe 2:4, 1Pe 2:6 (RV marg., “honorable”). Cp. timios in 1Pe 1:7, 1Pe 1:19; see No. 4.

The comparative degree, entimoteros, is used (in the best mss.) of degrees of honor attached to persons invited to a feast, a marriage feast, Luk 14:8, “a more honorable man.” See PRECIOUS.

signifies “elegant, comely, of honorable position,” AV, “honorable,” RV, “of honorable estate,” Mar 15:43; Act 13:50; Act 17:12; for other renderings in 1Co 7:35; 1Co 12:24 see COMELY, B.

“precious, valuable, honorable” (akin to time, “honor;” see No. 2), is used of marriage in Heb 13:4, AV, as a statement, “(marriage) is honorable (in all),” RV, as an exhortation, “let (marriage) be had in honor (among all).” See DEAR, PRECIOUS, REPUTATION.

“good, fair,” is translated “honorable” in Rom 12:17; 2Co 8:21; 2Co 13:7, RV (AV, “honest”). See GOOD, HONEST.

without honor (a, negative, or privative, time, “honor”), “despised,” is translated “without honor” in Mat 13:57; Mar 6:4; “dishonor” in 1Co 4:10, RV (AV, “despised”). See DESPISE.

The comparative degree atimoteros is used in the best mss. in 1Co 12:23, “less honorable.”

Note: For semnos, honorable, Phi 4:8, RV, see GRAVE.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words