Biblia

Jeshurun

Jeshurun

JESHURUN

A poetical name of Israel, probably derived from a root meaning to be upright, and applied to the people of God as the objects of his justifying love, which does not “behold iniquity in Jacob,” Deu 32:5 33:5,26 Isa 44:2.

Fuente: American Tract Society Bible Dictionary

Jeshurun

(Heb. Yeshurun’, ), a poetical appellation of the people of Israel, used in token of affection and tenderness, occurring four times (Deu 32:15, Sept. ,Vulg. dilectus; Deu 33:5; Deu 33:26, and Isa 44:2 [A. Vers. in this latter passage Jesurun]; Sept. , Vulgate rectissimus). The term is (according to Mercer in Pagnini, Thes. 1, p. 1105; Mich. in Suppl., and others) a diminutive (after the form of Zebulun, Jeduthun, etc.) from i.q. (compare and ), q.d. rectulus, a rightling, i.e. the dear upright people. Aquila, Symmachus, and Theodotion have in Isaiah , elsewhere ; Kimchi says, Israel is so called as being just among the nations; so also Aben-Ezra and Saadias (in the Pent.) interpret. Others, as Grotius, understand the word as a diminutive from Israel itself, and so apparently the Chald., Syriac, and Saadias (in Isaiah), but against the analogy of derivation. Ilgen (D)e imnbre lapideo, p. 25, and in Paulus, Memoreabil. 6, p. 157) gives a far fetched derivation from the Arabic, and other fanciful explanations may be seen in Jo. Olpius’s Diss. de (praeside Theod. Hasaeo, Breme, 1730). The passages where it is employed seem to express the idea that in the character of righteous Jehovah recognized his people in consideration of their covenant relation to him, whereby, while they observed the terms of that covenant, they stood legally justified before him and clean in his sight. It is in this sense that the pious kings are said to have done , that which was right in the eyes of Jehovah, i.e. what God approved (1Ki 11:34, etc.).

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Jeshurun

a poetical name for the people of Israel, used in token of affection, meaning, “the dear upright people” (Deut. 32:15; 33:5, 26; Isa. 44:2).

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Jeshurun

(“the righteous (from yaashaar) people”): Israel’s ideal character; his high calling (Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 33:26; Isa 44:2; compare Num 23:21). (See JASHER, BOOK OF.) The idea of blessedness and prosperity enters into the word; the Arabic and the Hebrew: ashar, “happy,” being related to yaashaar. There is a play on similar sounds which the Hebrew writers delight in, in Jeshurun and the diminutive of Israel, Israelun.

Fuente: Fausset’s Bible Dictionary

Jeshurun

JESHURUN.A poetic or a pet-name for Israel which occurs four times in the OT (Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 33:26, Isa 44:2). It is found in the later writings, and represents a patriotic feeling that Israel was = yashar-Ei, the upright of God. If this be so, then we may accept the rendering of Jeshurun as the righteous little people. In Balaams elegy, Let me die the death of the righteous seems to refer to the Israel of the preceding clause, and in Psa 83:1 the thought which underlies Jeshurun appears, if we adopt the tempting reading: Truly God is good to the upright.

W. F. Cobb.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Jeshurun

je-shu-run, jesh-u-run (, yeshurun, upright one, Deu 32:15; Deu 33:5, Deu 33:26; Isa 44:2): Septuagint translates it the beloved one , egapemenos, the perfect participle passive of agapao), and in Isa 44:2 adds Israel; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) has dilectus in Deu 32:15, elsewhere rectissimus; Aquila, Symmachus, Theodotion have upright. For the form, Duhm compares , zebhulun, Zebulun. (1) The name used to be explained as a diminutive form, a pet name, and some, e.g. Cornill, Schultz (Old Testament Theology, English translation, II, 29, note 12) still explain it so, the righteous little people. But there is no evidence that the ending -un had a diminutive force. (2) Most moderns take it as a poetical or ideal title of Israel, derived from , yashar, upright; it is held to contain a tacit reference to the word Israel (, yisra’el), of which the first three consonants are almost the same as those of Jeshurun; in Num 23:10 the term the righteous ones (, yesharm) is supposed to contain a similar reference. Most commentators compare also the Book of Jashar, and it has been held that Jashar is similarly a name by which Israel is called. See JASHAR.

Following Bacher (ZATW, 1885, 161 ff), commentators hold that in Isaiah this new name, a coinage due to the author of Second Isaiah and adopted in Deuteronomy, stands in contrast to Jacob, the supplanter, as his name was explained by the Hebrews (compare Hos 12:2-4). Israel is here given a new name, the upright, pious one, and with the new name goes new chance in life, to live up to its meaning. Driver (Deuteronomy, 361) says that in Deu 32:15 where the context is of declension from its ideal (it is) applied reproachfully. ‘Nomen Recti pro Israele ponens, ironice eos perstringit qui a rectitudine defecerant’ (Calv.). Elsewhere it is used as a title of honor. the King James Version has Jesurun in Isa 44:2.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Jeshurun

Jeshurun, a name poetically applied to Israel in Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 33:26; Isa 44:2. It has been very variously understood, but it is generally agreed to be a poetical diminutive expressive of affection. It is derived from a word signifying to be straight, right, upright, righteous. In this character, as entirely upright (for the termination is intensitive), Jehovah recognizes his people in consideration of their covenant relation to him, whereby, while they observed the terms of that covenant, they stood legally righteous before him and clean in his sight. It is in this sense that the ancient kings are said to have done ‘that which was right’ in the eyes of Jehovah.

Fuente: Popular Cyclopedia Biblical Literature

Jeshurun

H3484

A name used poetically for Israel.

Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 33:26; Isa 44:2

Fuente: Nave’s Topical Bible

Jeshurun

Jeshurun (jsh’u-rn or je-sh’run), happy, and once in A. V. Jesurun, Isa 44:2, a symbolical name for Israel in Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 33:26; Isa 44:2. It is most probably derived from a root signifying “to be blessed.”

Fuente: People’s Dictionary of the Bible

Jeshurun

Jesh’urun. (supremely happy). Jeshurun and, once by mistake in Authorized Version, as Jesurun, Isa 44:2, a symbolical name for Israel in Deu 32:15; Deu 33:5; Deu 23:26; Isa 44:2. It is most probably derived from a root, signifying “to be blessed.” With the intensive termination, Jeshurun would then denote Israel, as supremely happy or prosperous, and to this signification the context in Deu 32:15 points.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary

JESHURUN

a name given to the Israelites

Deu 32:15; Deu 33:5; Isa 44:2

Fuente: Thompson Chain-Reference Bible

Jeshurun

a name given to the collective political body of Israelites. Some derive the word from , just or righteous, and so make it to signify a righteous people. Montanus renders it rectitudo, and so does the Samaritan version. But it seems a considerable objection against this sense, that Israel is called Jeshurun at the very time that they are upbraided with their sins and their rebellion: Jeshurun waxed fat, and kicked, &c, Deu 32:15. It is replied, Jeshurun is the diminutive of , (for nomen auctum in fine est nomen diminutivum,) and so imports, that though, in general and on the whole, they were a righteous people, yet they were not without great faults. Perhaps Cocceius has given as probable an interpretation as any. He derives the word from , which signifies go see, behold, or discover; from whence, in the future tense, plural, comes , which, with the addition of nun paragogicum, makes Jeshurun; that is, the people who had the vision of God. This makes the name of Jeshurun to be properly applied to Israel, not only when Moses is called their king, but when they are upbraided with their rebellion against God; since the peculiar manifestation which God had made of himself to them was a great aggravation of their ingratitude and rebellion.

Fuente: Biblical and Theological Dictionary