Biblia

Lady

Lady

Lady

See John, Epistles of.

Fuente: Dictionary of the Apostolic Church

Lady

ladi: This word should be taken in the sense of mistress in Isa 47:5, Isa 47:7 (Hebrew gebhereth) (so the American Standard Revised Version). In Jdg 5:29; Eat Jdg 1:18 it is the translation of another Hebrew word (sarah), best rendered princess (so the Revised Version (British and American) in Esther, but not in Judges). In 2Jo 1:1, 2Jo 1:5 it is the translation of , kura, which some interpreters regard as a proper name. See CYRIA; JOHN, EPISTLES OF; ELECT LADY.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Lady

is the person addressed in 2Jo 1:1, 2Jo 1:5. Not improbably it is a proper name (Eng., “Cyria”), in spite of the fact that the full form of address in 2Jo 1:1 is not quite in accord, in the original, with those in 2Jo 1:13; 3Jo 1:1. The suggestion that the church is addressed is most unlikely. Possibly the person is one who had a special relation with the local church.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Lady

Isa 47:5 (b) This name is a description of the city of Babylon. It had been a beautiful city, with hanging gardens, parks, and very gorgeous robes on its soldiers. This verse is prophesying that it will no longer have that grandeur, but will be brought down to desolation and destruction.

Fuente: Wilson’s Dictionary of Bible Types