Laud
LAUD
To extol, by words of praise or in song, 1Ch 15:11 .
Fuente: American Tract Society Bible Dictionary
Laud
LAUD.In Rom 15:11 the AV [Note: Authorized Version.] has Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. The Gr. vbs. being different, two different Eng. vbs. are used. But the RV [Note: Revised Version.] turns laud into praise. In the OT, however, laud and praise are both used in order to distinguish two Heb. vbs., as in Psa 117:1; Psa 145:4, though not quite consistently. In Psa 147:12 the difference between the verbs is ignored.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Laud
lod: A verb meaning to praise, used in Rom 15:11 the King James Version, and Psa 117:1; Psa 145:4. The Revised Version (British and American) either should have avoided the word altogether or else should have used it much more extensively – preferably the latter, as the word is not obsolete in liturgical English.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Laud
To praise or celebrate. Rom 15:11.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Laud
* For LAUD (Rom 15:11, AV) see PRAISE, B, No. 1