Longer
Longer
“yet, as yet, still,” is translated “longer” in Luk 16:2 (with separate negative); “any longer” in Rom 6:2. See ALSO, EVEN, FURTHER, MORE, MOREOVER, STILL, THENCEFORTH, YET.
“no more, no longer” (ou, “not,” k, euphonic, and No. 1), is rendered “no longer” in the RV of Mar 7:12 (AV, “no more”); Joh 15:15, RV (AV, “henceforth not”); Rom 14:15, RV (AV, “now … not”); Gal 2:20, RV (AV, “yet not”); Gal 3:25; Gal 4:7 (AV, “no more”); Phm 1:16 (AV, “not now”). See HENCEFORTH, MORE, NOW, YET.
also means “no more, no longer,” but generally suggests what is a matter of thought or supposition, whereas No. 1 refers to what is a matter of fact. It is rendered “any longer” in Act 25:24; “no longer,” in Mar 2:2, RV, “no longer (room),” AV, “no (room);” 2Co 5:15, RV (AV, “not hence-forth”); Eph 4:14, RV (AV, “no more”); Eph 4:17, RV (AV, “henceforth … not”); 1Th 3:1, 1Th 3:5; 1Ti 5:23; 1Pe 4:2. See (negatively) HENCEFORTH, HENCEFORWARD, HEREAFTER, NO MORE.
the neuter of pleion, “more,” the comparative degree of polu, “much,” is rendered “longer” in Act 20:9, RV (AV “long”).
“more,” (cp. A, No. 4), is used with chronos, “time,” in Act 18:20, “a longer time,” RV (AV, “longer”).