Biblia

Marshal

Marshal

Marshal

MARSHAL.1. For AV [Note: Authorized Version.] scribe RV [Note: Revised Version.] of Jdg 5:14 has marshal. It was the duty of this officer to muster the men available for a campaign. In later times he kept a register of their names (2Ki 25:10, Jer 52:25, 2Ch 26:11, where the same Heb. word is used; see also 1Ma 5:42). The staff (not pen) in his hand was an emblem of authority (Jdg 5:14; cf. Num 21:18). 2. The Heb. tiphsar is identified with the Assyr. [Note: Assyrian.] dupsarru, tahlet-writer, scribe. In Jer 51:27 and Nah 3:17 it denotes a military officer of high rank (AV [Note: Authorized Version.] captain, RV [Note: Revised Version.] marshal. [The alteration was not imperatively necessary]).

J. Taylor.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Marshal

marshal: Not found in the King James Version, but in the Revised Version (British and American) the word represents two Hebrew words: (1) , sopher (Jdg 5:14), translated they that handle the marshal’s staff. A difficulty arises because the usual meaning of sopher is scribe or writer (so the King James Version). The revisers follow Septuagint and Greek authority which favor marshal as against scribe. The office of marshal was to help the general to maintain discipline (compare 1 Macc 5:42). (2) , tiphsar (Jer 51:27), a loan-word whose meaning is clear. Lenormant thinks it akin to a Babylonian-Assyrian word meaning tablet-writer (compare Delitzsch). Accordingly, the Revised Version margin renders Nah 3:17 thy scribes, though the Syriac has thy warriors, as does the Targum in Jeremiah. We must await further light on both words.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia