Mozah
Mozah
(Heb. Motsah’, , i.q. Moza, an issuing of water, but with the art.; Sept. v.r. , ),. a city of the tribe of Benjamin, mentioned between Chephirah and Rekem (Jos 18:26). A place of this name is mentioned by the rabbins (Mishna, Sukkah, 4:5) as situated ”below Jerusalem,” at a spot whither the worshippers went down for the willow branches used at the feast of Tabernacles (Reland, Palest. page 903). To this the Gemara adds, “the place was a Colonia (), that is, exempt from the king’s tribute” (Buxtorf, Lex. Tah. col. 2043), which other Talmudists reconcile with the original name by observing that Motsah signifies an outlet or liberation, e.g. from tribute. Bartenora, who lived at Jerusalem, and now lies in the “valley of Jehoshaphat” there, says (in Surenhusius’s Mishna, 2:274) that Motsah was but a short distance from the city, and in his time retained its name of Colonia. Hence ‘Schwarz infers (Palest. pages 127, 128) that the site is that of the modern Kulonieh, a village about three miles west of Jerusalem (Robinson, Res. 2:146), containing ancient walls (Scholz, Reise, page 161). “Interpreting the name according to its Hebrew derivation, it may signify ‘the spring-head’ the place at which the water of a spring gushes out (Stanley, S. and P. App. 52). The interpretations of the rabbins, just quoted, are not inconsistent with the name being really derived from its having been the seat of a Roman colonia. The only difficulty in the way of the identification is that Kulonieh can hardly be spoken of as ‘below Jerusalem’ an expression which is most naturally interpreted of the ravine beneath the city, where the Bir Eyub is, and the royal gardens formerly were. Still there are vestiges of much vegetation about Kulonieh, and when the country was more generally cultivated and wooded, and the climate less arid than at present, the dry river-bed which the traveller now crosses may have flowed with water, and have formed a not unfavorable spot for the growth of willows. SEE CULON.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Mozah (2)
is probably represented by the modern Khurbet Beit-Mizza, situated one mile north of Kulonigoh (Memoirs to the Ordnance Survey, 3:17; comp., Conder, Tent Work, 1:25).
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Mozah
an issuing of water, a city of Benjamin (Josh. 18:26).
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Mozah
With the article the. A city of Benjamin (Jos 18:26); “spring head”, else “place of reeds.” The Mishna calls it “Motsa, below Jerusalem, where they descended and gathered willow branches” for the feast of tabernacles. The Gemara says it was a Roman “colony,” and exempt from the king’s tribute. Probably now Kulonieh, a village four miles W. of Jerusalem, on the Jaffa road, at the entrance of wady Beit Haninah. Doubtless the now dry river bed, when through woods the climate was less arid, was filled with water along which grew willows.
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Mozah
MOZAH.A town of Benjamin (Jos 18:28). A possible site is the ruin Beit Mizzeh, close to Kulonieh, west of Jerusalem.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Mozah
moza (, ha-mocah; Codex Vaticanus , Amoke; Codex Alexandrinus , Amosa): A town in the territory of Benjamin named after Mizpeh and Chephirah Jos 18:26. It may be represented by the modern Beit Mizzeh, the heavy ts of the Hebrew letter (tsade) passing into the light z of the Arabic, a not unusual change. The name means place of hard stone. The village lies to the North of Kuloniyeh (possibly Emmaus), about 4 miles Northwest of Jerusalem.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Mozah
[Mo’zah]
City in Benjamin. Jos 18:26. Identified with ruins at Beit Mizza, 31 49′ N, 35 9′ E.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Mozah
H4681
A city of Benjamin.
Jos 18:26
Fuente: Nave’s Topical Bible
Mozah
Mo’zah. (fountain). One of the cities in the allotment of Benjamin, Jos 18:26 only, named between hae-Cephirah and Rekem.