Nigh
Nigh
n. See NEAR.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Nigh
“nigh” or “near,” is translated in both ways in Mat 24:32-33; Mar 13:28-29, AV (RV, “nigh” in both); in Act 1:12, with echon, present participle neuter of echo, “to have,” RV, “nigh unto … off” (AV, “from”). See NEAR, No. 1.
the neuter of the adjective paraplesios, para, “beside,” plesios, “near, nearly resembling,” is translated “nigh unto,” with reference to death, in Phi 2:27.
see APPROACH.
“beside, alongside of,” is translated “night unto” in Mat 15:29; in Mar 5:21, RV, “by” (AV, “nigh unto”).
Note: In Mar 5:11, AV, pros, “towards, on the side of,” is translated “night unto (the mountain),” RV, “on (the mountain) side;” the swine were not simply “near” the mountain.