Biblia

Open Place

Open Place

Open place

Gen. 38:14, 21, mar. Enaim; the same probably as Enam (Josh. 15:34), a city in the lowland or Shephelah.

Fuente: Easton’s Bible Dictionary

Open Place

(1) The open place of Gen 38:14 the King James Version, in which Tamar sat, has come from a misunderstanding of the Hebrew, the translators having taken bephethah enayim to mean in an opening publicly, instead of in an opening (i.e. a gate) of Enaim (compare Pro 1:21 in the Hebrew). The Revised Version (British and American) has corrected; see ENAIM. (2) In 1Ki 22:10 parallel 2Ch 18:9 the Revised Version (British and American) relates that Ahab and Jehoshaphat sat each on his throne, arrayed in their robes, in an open place (margin Hebrew: a threshing-floor, the King James Version a void place) at the entrance of the gate of Samaria. The Hebrew here is awkward, and neither the Septuagint nor the Syriac seems to have read the present text in 1Ki 22:10, the former having in arms, at the gate of Samaria, and the latter in many-colored garments. Consequently various attempts have been made to emend the text, of which the simplest is the omission of beghoren, in an open place. If, however, the text is right – as is not impossible – the open place is a threshing-floor close to the gate. See the commentaries.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia