Overthrow (Noun and Verb)
Overthrow (Noun and Verb)
lit., “a turning down” (kata, “down,” strophe, “a turning;” Eng., “catastrophe”), is used (a) literally, 2Pe 2:6; (b) metaphorically, 2Ti 2:14, “subverting,” i.e., the “overthrowing” of faith. Cp. kathairesis, “a pulling down,” 2Co 10:4, 2Co 10:8; 2Co 13:10.
akin to A, lit. and primarily, “to turn down” or “turn over,” as, e.g., the soil, denotes to “overturn, overthrow,” Mat 21:12; Mar 11:15; in Act 15:16, Passive Voice, “ruins,” lit., “the overthrown (things) of it” (some mss. have kataskapto, “to dig down”). See RUIN.
is found in some mss. in Joh 2:15 (see No. 3). See ABIDE, No. 8.
lit., “to turn up or over” (ana, “up,” trepo, “to turn”), “to upset,” is used (a) literally, in the most authentic mss., in Joh 2:15 (see No. 2); (b) metaphorically, in 2Ti 2:18, “overthrow (the faith of some);” in Tit 1:11, RV, “overthrow (whole houses),” AV, “subvert …,” i.e., households. Moulton and Milligan (Vocab.) give an apt illustration from a 2nd cent. papyrus, of the complete upsetting of a family by the riotous conduct of a member.
lit., “to loosen down,” signifies “to overthrow” in Act 5:38, RV, “it will be overthrown” (AV, “it will come to nought”); Rom 14:20, RV, “overthrow” (AV, “destroy”). See DESTROY.
primarily, “to strew” or “spread over” (kata, “down,” stronnumi, or stronnuo, “to spread”), then, “to overthrow,” has this meaning in 1Co 10:5, “they were overthrown.” In the Sept., Num 14:16; Job 12:23.