Biblia

Partake, Partaker

Partake, Partaker an adjective, signifying “having in common” (koinos, “common”), is used as a noun, denoting “a companion, partner, partaker,” translated “partakers” in Mat 23:30; 1Co 10:18, AV (see COMMUNION, B); 2Co 1:7; Heb 10:33, RV (see COMPANION, No. 2); 2Pe 1:4; “partaker” in 1Pe 5:1. See PARTNER. denotes “partaking jointly with” (sun, and No. … Continue reading “Partake, Partaker”

Partake

Partake to receive a share. The saints are partakers of Christ and of the heavenly calling. By receiving Jesus Christ and his Spirit into their. hearts, they possess them and their blessings and influences as their own, and are effectually called to the heavenly glory (Heb 3:1-14; Heb 6:4). They are partakers of God’s promises … Continue reading “Partake”

Part (Noun, a portion; Verb, to give or divide, partake)

Part (Noun, a portion; Verb, to give or divide, partake) denotes (a) “a part, portion,” of the whole, e.g., Joh 13:8; Rev 20:6; Rev 22:19; hence, “a lot” or “destiny,” e.g., Rev 21:8; in Mat 24:51; Luk 12:46, “portion;” (b) “a part” as opposite to the whole, e.g., Luk 11:36; Joh 19:23; Joh 21:6, “side;” … Continue reading “Part (Noun, a portion; Verb, to give or divide, partake)”

Part

Part part: to part as a verb is no longer in good use (except in a few special phrases, compare Rth 1:17), but is obscure only in Pro 18:18, where the meaning is break up their quarrel (compare 2Sa 14:6). the Revised Version (British and American) has not changed the King James Version’s usage, except … Continue reading “Part”