PARCHMENT See BOOK. Fuente: American Tract Society Bible Dictionary Parchment See Writing. Fuente: Dictionary of the Apostolic Church Parchment is the rendering in the A.V. at 2Ti 4:13 of the Greek , a skin, from which the English membrane is derived. The apostle Paul in this passage directs Timothy to bring with him to Rome, … Continue reading “Parchment”
Parchi, Estori Ben-Moses
Parchi, Estori Ben-Moses a noted Hebrew scholar, was a native of Provence, and belonged to those exiles who were driven from France in the year 1306, under Philip IV, the Fair, one of the most rapacious, perhaps the most cruel sovereign who ever sat on the throne of France. At the time of the expulsion … Continue reading “Parchi, Estori Ben-Moses”
Parched ground
PARCHED GROUND In Isa 35:7, translated by Lowth “the glowing sand,” by Henderson “the vapory illusion,” and in German sand-mer and wasserschein, sand-sea and water-show, is understood to refer to the mirage, an optical illusion described by almost all travelers in tropical deserts. The inexperienced wanderer sees at a distance what he thinks is an … Continue reading “Parched ground”
Parched Corn (Grain)
Parched Corn (Grain) parcht. See FOOD. Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Parched Corn
Parched Corn is the rendering in the A.V. of [once , 1Sa 17:17], kali’, an edible substance (Lev 23:14; Rth 2:14; 1Sa 17:17; 1Sa 25:18; 2Sa 17:28, twice, the last parched pulse), and of in Jdt 10:5. The correctness of this translation has not, however, been assented to by all commentators. Thus, as Celsius (Hierobot. … Continue reading “Parched Corn”
Parched
Parched parcht: Four different root words have been translated parched in English Versions of the Bible: (1) , kalah, roasted. This word is applied to corn or pulse. It is a common practice in Palestine and Syria to roast the nearly ripe wheat for eating as a delicacy. A handful of heads of fully developed … Continue reading “Parched”
Parcel
Parcel parsel: Properly a little part, in Elizabethan English being used in almost any sense. In the King James Version of Gen 33:19; Jos 24:32; Rth 4:3; 1Ch 11:13, 1Ch 11:14 it is the translation of , helkah; Joh 4:5 of , choron – both the Greek and Hebrew words meaning a piece of land. … Continue reading “Parcel”
Parcaratra
Parcaratra (Skr ) A quasi philosophical system of Vishnuism (q.v.) based upon the Agamas (q.v.). — K.F.L. Fuente: The Dictionary of Philosophy
Parcae
Parcae (from the root pars, a part), the name given by the Romans to the powerful female divinities who presided over the birth and the life of mankind; they are called the goddesses of Fate, from the fact that they assigned to every one his part or lot. The Greek name, Moirae, has the same … Continue reading “Parcae”
Parbar
Parbar (Heb. hap-Parbar’, , with the article; Sept. ; Vulg. cellulae), a word occurring in Hebrew and A.V. only in 1Ch 26:18, but there found twice: At [the] Parbar westward four [Levites] at the causeway, two at [the] Parbar. From this passage, and also from the context, it would seem that Parbar was some place … Continue reading “Parbar”