Our Lady, altar of (Lady altar) That altar which occupies the most prominent position in a church after the main altar, viz., at the Epistle side of the latter. Fuente: New Catholic Dictionary
Our Father, The
Our Father, The Although the Latin term oratio dominica is of early date, the phrase “Lord’s Prayer” does not seem to have been generally familiar in England before the Reformation. During the Middle Ages the “Our Father” was always said in Latin, even by the uneducated. Hence it was then most commonly known as the … Continue reading “Our Father, The”
Our Father
Our Father A prayer taught by Christ (Luke 11:2-4; Matthew 6:9-15) and therefore the most revered and oft-used formula of the Christian religion, frequent in Liturgy. The strictly correct form is that in use among Catholics, the termination “For thine is the kingdom, and the power and the glory” used by Protestants being an interpolation. … Continue reading “Our Father”
Oupnekhat
Oupnekhat Anquetil Duperron’s Latin translation of the Persian translation of 50 Upanishads (q.v.), a work praised by Schopenhauer as giving him complete consolation. — K.F.L. Fuente: The Dictionary of Philosophy
Oulih, Gerson Ashkenazi
Oulih, Gerson Ashkenazi a rabbi of the 17th century, studied at Nikolsburg under Menachem Mendel Krochmal, or Krochman. In 1644 he was called to the rabbiship at Prossnitz, then to Hanau, Nikolsburg, and Vienna. When, however,in the year 1670, the Jews were expelled from the last-named place, he went to Metz, where he died in … Continue reading “Oulih, Gerson Ashkenazi”
Oughtred, William
Oughtred, William an eminent English divine, noted especially as a mathematician, was born at Eton, Buckinghamshire, in 1573. Being educated at Eton as a foundation- scholar, or colleger, he was elected thence, in 1592, to King’s College, Cambridge, of which in regular course he was admitted perpetual-fellow. He largely cultivated classical learning, as the elegant … Continue reading “Oughtred, William”
36. OUGHT. MUST
36. OUGHT. MUST The words , () and are all translated ‘ought,’ with other variations as to the first two. But there is a difference in their signification. Bengel says denotes ‘obligation;’ , ‘necessity.’ is to be under moral obligation, bound by duty, one ought, etc., and specially in personal aspects. See Eph 5:28; 2Co … Continue reading “36. OUGHT. MUST”
Ought (Verb)
Ought (Verb) denotes “it is necessary,” “one must;” in Luk 24:26, AV, “ought” (RV “behoved it”); the neuter of the present participle, used as a noun, is translated “things which they ought (not)” in 1Ti 5:13; in Act 19:36, “ye ought” (see NEED), See MUST, No. 1. “to owe,” is translated “ought,” with various personal … Continue reading “Ought (Verb)”
Ought (Pronoun)
Ought (Pronoun) * For the pronoun OUGHT (AV) see AUGHT Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words
Ouen, St
Ouen, St (Lat. Audenus), a French prelate, noted for his civil ministrations to king Dagobert, and highly esteemed by that monarch, was born at Sancy, near Soissons, in 609. He was brought up at Ussy-sur-Marne, of which his parents were lords. After studying in the monastery of St. Medard, he received an office at the … Continue reading “Ouen, St”