O Filil et Filiae Hymn used at the Benediction of the Blessed Sacrament on Easter Sunday. It was written by Jean Tisserand (died 1494) and has several translations. The title given above is by E. Caswall. Fuente: New Catholic Dictionary
O Filii et Fili#230;
O Filii et Fili#230; The first line of a hymn celebrating the mystery of Easter. As commonly found in hymnals to-day, it comprises twelve stanzas of the form: O filii et filiæ Rex cælestis, Rex gloriæ Morte surrexit hodie. Alleluia. It was written by Jean Tisserand, O.F.M. (d. 1494), an eloquent preacher, and originally comprised … Continue reading “O Filii et Fili#230;”
O Deus Ego Amo Te
O Deus, ego amo Te Hymn, not found in the Breviary. It was written by Saint Francis Xavier and has about 25 translations. The English title given is by E. Caswall. Fuente: New Catholic Dictionary O Deus Ego Amo Te The first line of two Latin lyrics sometimes attributed to St. Francis Xavier, but of … Continue reading “O Deus Ego Amo Te”
O Day-Spring Bright
O Day-Spring Bright Hymn for Matins on Tuesday. It was written by Saint Ambrose (340 -391 ). There are twelve translations; the English title given is by J. Chadwick and J. Chambers. Fuente: New Catholic Dictionary
O Christ, Whose Glory Fills The Heaven
O Christ, Whose Glory Fills The Heaven Hymn for Lauds on Friday; , Ambrosian school, 5th century. There are 12 translations; the English title given is by J. Julian. Fuente: New Catholic Dictionary
O Christ, Thy Servants Spare!
O Christ, Thy Servants Spare! Hymn for Vespers on 1 November , the feast of All Saints. It is attributed to Rabanus Maurus (776-856). Seven translations are in existence. Another hymn by this title is sung at Lauds on 24 October , the feast of Archangel Raphael. Fuente: New Catholic Dictionary
O Christ, the World’s Creator Bright
O Christ, the World’s Creator Bright Hymn for Vespers on the feast of the Sacred Heart of Jesus. It was written in the 18th century by an unknown author. There are eight translations. The English title given is by F. Husenbeth. Fuente: New Catholic Dictionary
O Christ, the glory of the angel choirs
O Christ, the glory of the angel choirs (O Christ, the Glory of Angel Choirs!) Hymn for Lauds on 29 September , feast of the Dedication of the Church of Saint Michael the Archangel; and for Vespers on 24 October , feast of Saint, Raphael the Archangel. It is attributed to Rabanus Maurus (776 -856 … Continue reading “O Christ, the glory of the angel choirs”
O Bona patria, lumina sob ria te speculantur
O Bona patria, lumina sob ria te speculantur Hymn, not found in the Breviary. It was written about 1140 by Bernard of Morlaix and was translated by J. Neale. Fuente: New Catholic Dictionary
O Blest Creator of the Light!
O Blest Creator of the Light! Hymn for Vespers on Monday. It was written probably by Pope Saint Gregory the Great (540-604). Of the 21 translations, the English title given is by E. Caswall. Fuente: New Catholic Dictionary