Biblia

Notiones communes

Notiones communes Cicero’s translation of the phrase koinai ennoiai, by which the Stoics designated such notions as good, evil, and the existence of God, which they regarded as common to all men, and as, in some sense, natural (physikai) or implanted (emphytai), though not, perhaps, in the sense of being literally innate. — W.K.F. Fuente: … Continue reading “Notiones communes”

Notion

Notion (Ger. Begriff) This is a technical term in the writings of Hegel, and as there used it has a dual reference. On one side, it refers to the essence or nature of the object of thought; on the other side, it refers to the true thought of that essence or nature. These two aspects … Continue reading “Notion”

Nothing

Nothing nuthing (, lo’, , lo’ me’umah, etc.; , medes, , oudes): Nothing is represented by various words and phrases, often with lo’, which is properly a substantive with the meaning of nothing. Most frequently we have lo’ me’umah, not anything (Gen 40:15; Jdg 14:6). Other forms are lo’ dhabhar, not anything; (Gen 19:8); lo’khol, … Continue reading “Nothing”

Nothelm(us)

Nothelm(us) a noted English prelate of the Anglo-Saxon period, was born near the close of the 7th century. After taking holy orders he flourished as presbyter in London, and was there distinguished for his learning and literary taste. The Venerable Bede, who fell in with Nothelm, appreciated him, and made him one of his literary … Continue reading “Nothelm(us)”

Notes Of The Church

Notes Of The Church those marks by which a true Church may be recognised. Four are generally adduced: Unity, holiness, catholicity, and apostolicity. It is to these marks that Romanists refer in support of their pretension that the Church of Rome is the only true Church. Bellarmine gives the following: Catholicity, antiquity, duration, amplitude, episcopal … Continue reading “Notes Of The Church”

Note (Verb)

Note (Verb) from semeion, “a sign, token,” signifies “to mark, to note,” in the Middle Voice, “to note for oneself,” and is so used in 2Th 3:14, in an injunction to take cautionary note of one who refuses obedience to the Apostle’s word by the Epistle. In the Sept. Psa 5:6. Fuente: Vine’s Dictionary of … Continue reading “Note (Verb)”

Note

Note not (, hakak, , rasham; , semeioo, , epsemos): Note (verb) is the translation of hakak, to grave, to inscribe, etc. (Isa 30:8, note it in a book, the Revised Version (British and American) inscribe); of rasham, to note down, etc. (Dan 10:21, the Revised Version (British and American) inscribed); of semeioo, to put … Continue reading “Note”