Biblia

Afresh

Afresh a-fresh: Only in Heb 6:6, seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, where it stands for the prefix of the Greek anastaurountas. It has been disputed whether in this word ana has the reiterative force (again, anew). In classical Greek anastauroo has always the simple sense of to crucify, (i.e. to … Continue reading “Afresh”

Afrae Sorres

Afrae Sorres (the African sisters), that is, the Hesperides, mythical personages in the Pagan legends. Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Afra, Saint

Afra, Saint MARTYR. The city of Augusta Vindelicorum (the present Augsburg) was situated in the northern part of the Roman province of Rh(tia on the river Lech, not far from its junction with the Danube. It was an important Roman colony, invested with municipal rights (municipium) by the Emperor Hadrian, into which Christianity had penetrated … Continue reading “Afra, Saint”

Afra

Afra martyr of Augusta Vindelicorum (Augsburg), is reported to have been originally a common prostitute, but Rettberg (Kircheng. Deutschlands, 1, 144) denies it. When the persecution in the time of Diocletian and Maximianus Herculius reached Augsburg, Afra was seized and carried before Gains the judge, as a Christian; when Gains could by no means prevail … Continue reading “Afra”

Aforetime

Aforetime signifies “once, at some time,” Joh 9:13 (cp. proteron, in Joh 9:8); Eph 2:2, Eph 2:11; Col 3:7; Tit 3:3; Phm 1:11; 1Pe 3:5, 1Pe 3:20. In all these the RV translates it “aforetime.” The AV varies it with “in time past,” “some time,” “sometimes,” “in the old time.” the comparative of pro, “before, … Continue reading “Aforetime”

Aforepromised

Aforepromised “to promise before” (pro, “before,” epangellomai, “to promise”), is translated by the one word “aforepromised,” in the RV of 2Co 9:5; in Rom 1:2, “promised afore.” Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Afore, Aforehand

Afore, Aforehand * The Greek words with these meanings consists of prefixes to verbs, signifying “to come, prepare, promise, write afore,” etc. See these words. Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words

Afore

Afore a-for: Archaic for before of time, or formerly; frequently occurs as compound, as in aforetime, aforehand, etc.; in the New Testament most commonly for the Greek prefix, , pro, in compound words (Rom 1:2; Rom 15:4); at other times, for Greek adverb , pote, at some time, once (Joh 9:13; 1Pe 3:5; Col 3:7). … Continue reading “Afore”

Afoot

Afoot a-foot (, pezeuo, to go on foot): By walking from Troas to Assos Paul avoided the tedious voyage round Cape Lectum (Act 20:13 the King James Version; compare Mar 6:33). Fuente: International Standard Bible Encyclopedia Afoot * For AFOOT see FOOT, B, No. 2 Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words