Past
Past
PAST.Let the dead past bury its dead, is the unequivocal counsel we derive from the Lords reply to a lukewarm disciple (Mat 8:22). In Christ no past is irretrievable; Divine forgiveness may blot out what men consider it impossible to forgive (Luk 18:27). Habit and custom may be burst asunder in a moment, like the rocky tomb that could not imprison the risen Lord. The motto of the Cliffords (Dsormais) may recall a Christian truth of priceless value: Henceforward sin no more (Joh 8:11). God gives a fresh start for Christs sake to each one who prays for forgiveness in the spirit of forgiveness (Mat 6:14). The tyranny of the past led the Galilaeans to ask, Is not this the carpenter? (Mar 6:3); but, as signally in the call of Levi, the disciple of Christ must be ready to throw aside the past altogether for His sake (Mat 9:9).There is a dead past to be forgotten and forgiven, for God is God of the living (Mar 12:27). And there is a living past to be remembered and commemorated. Thus all generations call her blessed who was the mother of the Lord (Luk 1:48). The loving gift of a forgiven woman who had been a sinner is still told for a memorial of her (Mar 14:9). Yet the Christian hope looks ever forward to the brightness of the coming day, when the shadows shall flee away.
W. B. Frankland.
Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels
Past
That part of time, continuously growing, which includes all the events which have already happened. Their relationship with other past events is generally regarded as fixed. — R.B.W.
Fuente: The Dictionary of Philosophy
Past
“to become, come to pass,” is translated “was past” in Luk 9:36, AV, and RV marg. (RV, “came”), of the voice of God the Father at the Transfiguration; “is past,” 2Ti 2:18.
dia, “through,” a stronger form than No. 1, used of time, denotes “to intervene, elapse, pass,” Mar 16:1, “was past;” Act 25:13, RV, “were passed;” Act 27:9, “was spent.”
“to happen before” (pro, before, and No. 1), is used in Rom 3:25, AV, “that are past” (RV, “done aforetime”), of sins committed in times previous to the atoning sacrifice of Christ (see PASSING OVER).
Note: For the past tense of the verb “to pass,” see PASS, e.g., Nos. 1 and 17.
“once, formerly, sometime,” is translated “in time (or times) past,” in Rom 11:30; Gal 1:13; Gal 1:23, AV (RV, “once”); Eph 2:2, Eph 2:11 (RV, “aforetime”); Eph 2:3 (RV, “once”); Phm 1:11 (RV, “aforetime”); 1Pe 2:10.