Portion
Portion
(, chlek). In addition to the sense of dividing or allotting, this word is used in reference to a custom still prevalent among princes and rich people in the East, not only to invite their friends to feasts, but to send a portion of the banquet to those that cannot well come to it, especially their relations and those in a state of mourning. This sending of portions to those for whom nothing was prepared is alluded to in Neh 8:10, where it is said, Go your way, eat the fat and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared, for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength. Thee historian is here describing a national festival where every one was supposed to be equally concerned; those then for whom nothing was prepared, it would seem, means those that were in a state of mourning; mourning for private calamities being here supposed to take the place of rejoicing for public concerns. But it is not only to those that are in a state of mourning that provisions are sometimes sent; others are honored by princes in the same manner who could not conveniently attend the royal table, or to whom it was supposed not to be convenient. M. D’Arvieux mentions that in Syria, when the grand emir of the Druses, with whom he resided, found it incommoded him to eat with him, he politely desired him to take his own time for eating, sending him what he liked from his kitchen, and at the time he chose. Thus David it may be presumed did to Uriah, for it is recorded there followed him a mess of meat from the king (2Sa 11:8; 2Sa 11:10). We likewise read in the book of Esther (Est 9:19): Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions to one another. SEE INHERITANCE.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Portion (2)
(PAROCHIAL) is the mediety of a parish which was divided into several vicarages or parsonages.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Portion
PORTION ().The different shades of meaning which in the Gospels are assigned to the word have their counterpart in OT usage; it will therefore, be well to glance briefly at those words which express portion, in its varying meanings, in the Hebrew.
is the ordinary and frequently used word for lots, i.e. little stones, or the like, cast into a vessel, or the folds of a garment, for answering questions, deciding issues, etc.; it is used once in a different sense, that of retribution, in Isa 17:14. means, as a rule, portion in the sense of a constituent part of a whole; is used in the same way, but with special reference to land. and are generally used of portions of sacrifice. These meanings are, however, not invariably adhered to, cf. e.g. Psa 16:5 The Lord is the portion of my lot and my cup: thou maintainest my lot
In the Gospels * [Note: The RV translates, according to the context, by portion, piece, part, side.] is used: (1) just like , for a constituent part of a whole, e.g. Give me the portion of thy substance that falleth to me (Luk 15:12); it is used in the same sense in Luk 24:42, Joh 19:23. In this use of the word, can refer to things material, as in the last two references, as well as to something abstract, e.g. Luk 11:36 If therefore thy whole body be full of light, having no part () dark (2) It is used much in the same sense, but with a somewhat extended application, of districts of land; when this is the case, the plural form is invariably employed, viz. the parts or districts ( ) belonging to Galilee (Mat 2:22), of Tyre and Sidon (Mat 15:21), of Caesarea (Mat 16:13), of Dalmanutha (Mar 8:10). In this sense the word would correspond to the Hebrew . Once more, the word occurs in a technical sense of the right-hand side of a ship ( , Joh 21:6). (3) is used in the sense of fate, destiny, or lot; as such it occurs only twice in the Gospels: Mat 24:51 He shall appoint his portion with the hypocrites, and Luk 12:46 He shall appoint his portion with the unfaithful.* [Note: It is interesting in this connexion to recall the fact that is connected radically with , the goddess of Fate.] The nearest approach to this in OT usage would be in Isa 17:14, where has a special and restricted meaning. There is a slight variation in the force of the word as used in Joh 13:8 If I wash thee not, thou hast no part () with me; for, while in the two former passages the reference is to a final doom, in this the meaning is rather, If I wash thee not, thou canst have nothing to do with me.
In one single instance portion or part occurs in the unique sense of one of the ways in which God is served; but here the word is , not (Luk 10:42 Mary hath chosen the good part; the context seems to demand the sense of the best part).
W. O. E. Oesterley.
Fuente: A Dictionary Of Christ And The Gospels
Portion
“a part,” is translated “portion” in Mat 24:51; Luk 12:46; Luk 15:12. See PART.
“a lot,” is translated “portion” in Act 1:17, RV. See CHARGE, INHERITANCE, LOT.
“a part,” is translated “portion” in 2Co 6:15, RV. See PART.
Note: For “portion of food,” Luk 12:42, RV, see FOOD, No. 4.
“to have a part with” (akin to A, No. 3), is translated “have their portion with” in 1Co 9:13. RV. See PARTAKER.
signifies “in many parts” or “portions” (polus, “many,” and A, No. 1), Heb 1:1, RV (AV, “at sundry times”).