Prize
Prize
According to the Gospels, reward () finds a place in the teaching of the Kingdom of God. But the doctrine is redeemed from mercenariness by the fact that the reward is reckoned of grace and not of debt (Mat 20:1-16, Luk 17:10) as well as by the nature of the reward. It is no mere external or material reward. Generally speaking, it is the Kingdom of God or, according to the Fourth Gospel, eternal life, that our Lord sets before His followers as the reward to which they may look forward. The blessedness which is to be theirs consists in the attainment of that moral perfection after which they strive. They that hunger and thirst after righteousness shall be filled: the merciful shall obtain mercy: the pure in heart shall see God.
The same doctrine is found in the apostolic writings. But here the reward is described as a prize. This phraseology is most common in the speeches and Epistles of St. Paul, but it occurs also in the Epistles of St. James and St. John and in the Revelation of St. John. The imagery is taken from the Greek games which occupied such a large place in Greek life and were invested with almost religious significance. The four great festivals were the Isthmian, the Nemean, the Olympian, and the Pythian games. Of these the Olympian were pre-eminent in theory, being the chief national festival of the Greeks, and in practice they outlasted all the others, continuing to be celebrated till the reign of Theodosius. But when the Epistles of St. Paul were written the chief interest of Greece was in the Isthmian games, which also from their proximity to Corinth were likely to supply the Apostle with the metaphors of the foot-race, the pugilistic contest, and the prize, of which he makes frequent use. The Isthmian games were held on the Isthmus of Corinth, in a grove of pine-trees sacred to Poseidon, near the shrines of the Isthmian Poseidon and Melicertes, in the first month of spring, in the second and fourth year of each Olympiad. The contests consisted of gymnastic exercises, horse races, and competitions in music. Besides the customary palm the prize in Pindars time consisted of a wreath of dry (often translated parsley, but more probably identical with the wild celery-apium graveolens). After the destruction of Corinth, a crown of pine-leaves was substituted for it. The Nemean games, which were celebrated in the valley of Nemea in the territory of the Argive town Cleonae, consisted of gymnastic, equestrian, and musical contests. The prize was a palm-branch and a garland of fresh . The Olympian games, held in honour of Zeus at Olympia in the Peloponnesian district of Pisatis, consisted of foot-races, chariot-races, leaping, quoit and spear throwing, wrestling and boxing; and the prize was a wreath of the leaves of the sacred wild olive, said to have been originally planted by Heracles, which had been cut with a golden knife. The Pythian games, held on the Crissaean plain below Delphi, consisted of gymnastic and athletic contests similar to those held at Olympia, with the addition of musical ceremonies. The prizes were a wreath from the sacred bay-tree in the Vale of Tempe and a palm-branch (Seyffert, Dict. Class. Ant., pp. 326, 413, 427, 531).
It was doubtless these games, more particularly the Isthmian games, that suggested to St. Paul the comparison of the Christian life to a race and to a boxing-match, and led him to insist on the need for discipline and self-denial in order to gain success. And it is from these games that he borrows the figure of the prize which awaits the successful runner of the Christian race. In two passages (1Co 9:24, Php 3:14) the term used is , the word regularly employed to denote the award to the victor in the games, a prize (Grimm-Thayer_, s.v.). It is also used by Clem. Rom. Ep. ad Cor. i. 5, ; cf. Mart. Polyc. 17, and Tatian, ad Graec. 33. The word occurs in its Latin dress, bravium or brabium, in Tertullian, in the translation of Irenaeus, and in the Latin versions of the Scriptures. In 1Co 9:25, 2Ti 4:8, Jam 1:12; 1Pe 5:4, Rev 2:10; Rev 3:11 the word used is , meaning wreath or garland, such as was given as a prize to victors in the public games (Grimm-Thayer_, s.v.), whilst in 2Ti 2:5 the verb is used with the same reference. That the metaphor was borrowed from the Greek games is evident from 1Co 9:24-25, where not only is mention made of , but the won by the successful competitor in the games is contrasted with the aimed at by the Christian.
The nature of the set before the Christian is further defined in the NT. In 2Ti 4:8 it is described as , the crown or garland which belongs to, or is the due reward of, righteousness; in Jam 1:12 and Rev 2:10 as , the crown or garland which consists of eternal life (cf. 1Ti 6:12); and in 1Pe 5:4 as , the crown or garland consisting of glory which will never fade, in contrast to the garlands of , olive, laurel, or pine won by the competitors in the games, which withered sooner or later. is described in Php 3:14 as , the prize of Gods high call in Christ Jesus (J. Moffatt, The New Testament: A New Translation, London, 1914, ad loc.).
That the prospect of winning this prize is a legitimate motive in inciting the Christian to exert himself to the utmost in the Christian and is implied in 2Ti 4:7-8, where it is evident that St. Paul was inspired to fight the good fight, to finish the course, to keep the faith, by the hope of having bestowed on him by the righteous Judge at that day: and it is explicitly asserted by him in 1Co 9:24-27 and Php 3:12-14. In 1Co 9:24-27 St. Paul, taking the foot-race as his illustration, says in effect to his readers, It is not enough merely to run-all run; but as there is only one who is victorious, so you must run, not with the slowness of the many, but with the energy of the one (Stanley, ad loc.). In the Christian race there is no competition. The prize is within the reach of all. But then each runner must be as much in earnest as though there were competition and only one prize. And this is what the Apostle expresses. He does not say run so-in such a way-as to obtain-but, run so-as those runners run-in order that ye may obtain. In their case there is rivalry, and therefore they are in earnest. In your case there is no rivalry; but their earnestness of purpose is an example to you (Howson, Metaphors of St. Paul, pp. 151, 152). When St. Paul adds (1Co 9:25), They do it to win a fading crown, we do it for an unfading, he makes still clearer the reference to the Greek games, and also the legitimacy of the desire for the prize as a motive to Christian exertion. According to his teaching in this passage the hope of the prize conduces to earnestness of purpose, self-restraint, definiteness of aim, and persevering effort. The same truths are expressed in Php 3:12-14, where, speaking of himself, St. Paul says, I press on, if so be that I may apprehend that for which also I was apprehended by Christ Jesus. One thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, I press on toward the goal unto the prize () of the high calling of God in Christ Jesus, where the imagery and terminology are plainly borrowed from the Greek games, more particularly the foot-race, and where the prospect of the nerves the Apostle to press on and reach forward toward the goal. In agreement with this is Rev 2:10, where the hope of receiving is held out as a reason for being faithful unto death; and also Rev 3:11, where the angel of the Church in Philadelphia is exhorted to hold fast that which thou hast, that no one take thy crown ( ). Thus all the passages in the writings of the Apostolic Church in which reward is represented as a prize () or garland of victory () uniformly teach that the hope of winning the prize or garland is a legitimate motive in stimulating the Christian to greater earnestness and faithfulness and persevering effort.
Literature.-O. Seyffert, Dict. Class. Ant., ed. Nettleship and Sandys, London, 1902; Liddell and Scotts Gr.-Eng. Lex., Oxford, 1869; Grimm-Thayer_, Gr.-Eng. Lex. of the NT2, Edinburgh, 1890; J. B. Lightfoot, Apostolic Fathers, pt. i. [London, 1890] vol. ii.; R. Mackintosh, art._ Reward in DCG_; Exp_, 2nd ser., i. [1881] 401, 7th ser., x. [1910] 97, 224; W. J. Conybeare-J. S. Howson, The Life and Epistles of St. Paul, London, 1870, vol. ii. ch. xx.; J. S. Howson, Metaphors of St. Paul, do., 1870; Comm. on passages quoted, esp. A. P. Stanley, The Epistles of St. Paul to the Corinthians3, do., 1865, where notes on 1Co 9:24-27 are of special value.
J. W. Slater.
Fuente: Dictionary of the Apostolic Church
Prize
(, 1Co 9:24) signifies the honorary reward bestowed on victors in the public games of the Greeks, such as a wreath, chaplet, garland, etc., and is metaphorically used of the rewards of a future life: I press, says the apostle, towards the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus (Php 3:14). SEE GAME.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Prize
PRIZE.See Games.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Prize
prz: Two Greek words are so rendered in English Versions of the Bible: (1) , brabeon, the award to the victor in the Greek games, consisting of a garland of bay, olive, or pine; so called because it was given by the , brabeus, the adjudicator who assigned the prize at the games (Vulgate bravium, from which may be derived the English brave = originally gaily dressed, handsome). Used literally in 1Co 9:24, and figuratively of the heavenly reward for Christian character in Phi 3:14. (2) , harpagmos, in the English Revised Version of Phi 2:6, counted it not a prize to be on an equality with God. The termination -, -mos, would lead us to expect the active sense: an act of grasping, plundering (the King James Version robbery), which would imply that Christ did not deem it an act of usurpation to claim equality with God, for such equality was His inherent right. But the context demands a reference not to the right which He claimed, but to the dignity which He renounced (Lightfoot); hence, the majority of modern expositors take the word in a passive sense (= , harpagma): a thing to be seized, prized, retained at all costs as a booty (the English Revised Version a prize, the American Standard Revised Version a thing to be grasped), implying that Christ did not regard equality with God as a thing to be clutched greedily, but waived His rights (see Lightfoot on Phi 2:6). The verb to prize occurs only in Zec 11:13. See GRASP; HUMILIATION OF CHRIST; KENOSIS.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Prize
[GAMES]
Fuente: Popular Cyclopedia Biblical Literature
Prize
The course run by a Christian is compared to races in which ‘one receiveth the prize’: with the exhortation, “So run that ye may obtain.” 1Co 9:24-27. The prize that Paul was stretching forward to win was that of being with and like the Lord in the glory. Php 3:14.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Prize
A reward of merit
1Co 9:24
Figurative
Phi 3:14
Fuente: Nave’s Topical Bible
Prize
“a prize bestowed in connection with the games” (akin to brabeus, “an umpire,” and brabeuo, “to decide, arbitrate,” “rule,” Col 3:15), 1Co 9:24, is used metaphorically of “the reward” to be obtained hereafter by the faithful believer, Phi 3:14; the preposition eis, “unto,” indicates the position of the goal. The “prize” is not “the high calling,” but will be bestowed in virtue of, and relation to, it, the heavenly calling, Heb 3:1, which belongs to all believers and directs their minds and aspirations heavenward; for the “prize” see especially 2Ti 4:7-8.
akin to harpazo, “to seize, carry off by force,” is found in Phi 2:6, “(counted it not) a prize,” RV (marg., “a thing to be grasped”), AV, “(thought it not) robbery;” it may have two meanings, (a) in the Active sense, “the act of seizing, robbery,” a meaning in accordance with a rule connected with its formation; (b) in the Passive sense, “a thing held as a prize.” The subject is capably treated by Gifford in “The Incarnation,” pp. 28,36, from which the following is quoted:
“In order to express the meaning of the clause quite clearly, a slight alteration is required in the RV, ‘Counted it not a prize to be on an equality with God.’ The form ‘to be’ is ambiguous and easily lends itself to the erroneous notion that to be on equality with God was something to be acquired in the future. The rendering ‘counted it not a prize that He was on an equality with God,’ is quite as accurate and more free from ambiguity. … Assuming, as we now may, that the equality was something which Christ possessed prior to His Incarnation, and then for a time resigned we have … to choose between two meanings of the word harpagmos (1) with the Active sense ‘robbery’ or ‘usurpation’ we get the following meaning: ‘Who because He was subsisting in the essential form of God, did not regard it as any usurpation that He was on an equality of glory and majesty with God, but yet emptied Himself of that coequal glory…’ (2) The Passive sense gives a different meaning to the passage: ‘Who though He was subsisting in the essential form of God, yet did not regard His being on an equality of glory and majesty with God as a prize and a treasure to be held fast, but emptied himself thereof.”
After reviewing the arguments pro and con Gifford takes the latter to be the right meaning, as conveying the purpose of the passage “to set forth Christ as the supreme example of humility and self-renunciation.”
Note: For katabrabeuo (kata, “down,” and brabeuo, see No. 1), translated “rob (you) of your prize,” Col 2:18, see BEGUILE, Note.