Prolong

Prolong

pro-long (, ‘arakh, , mashakh): Prolong, prolonged are the translations of ‘arakh, to stretch, to make long (Deu 4:26, and frequently, prolong days; Deu 4:40, etc.; Job 6:11 the King James Version; Pro 28:16; Ecc 7:15; Ecc 8:13; Isa 53:10); of mashakh, to draw out (Isa 13:22; Eze 12:25, Eze 12:28 the King James Version); of yasaph, to add, to increase (Psa 61:6; Pro 10:27); of natah, to stretch out, to incline to (Job 15:29, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth, the American Standard Revised Version neither shall their possessions be extended on the earth, margin their produce bend to the earth; the English Revised Version reverses text and margin); of ‘arekhah (Aramaic) (Dan 7:12, Yet their lives were prolonged, the King James Version margin A prolonging in life was given them). Prolong occurs in Ecclesiasticus 29:5, prolong the time (parelkuo); 38:14, prolong life, the Revised Version (British and American) maintenance of life (embosis); 30:22, prolongeth his days, the Revised Version (British and American) length of days (makroemereusis); 37:31, the Revised Version (British and American) shall prolong (prostthemi).

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Prolong

“to stretch out along” (para, “along,” teino, “to stretch”), is translated “prolonged” in Act 20:7, RV, of Paul’s discourse: see CONTINUE, Note (1).

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words