Biblia

Punish

Punish

Punish

primarily denotes “to curtail, prune, dock” (from kolos, “docked”); then, “to check, restrain, punish;” it is used in the Middle Voice in Act 4:21; Passive Voice in 2Pe 2:9, AV, “to be punished” (RV, “under punishment,” lit., “being punished”), a futurative present tense.

primarily, “to help,” then, “to avenge” (from time, “value, honor,” and ouros, “a guardian”), i.e., “to help” by redressing injuries, is used in the Active Voice in Act 26:11, RV, “punishing” (AV, “I punished”); Passive Voice in Act 22:5, lit., “(that) they may be punished.” Cp. No. 5, below.

Note: For 2Th 1:9, “shall suffer punishment,” RV, See JUSTICE. See SUFFER, Note (10).

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words