Raamiah
Raamiah
(Heb. Raamyah’, , thundesr of Jehovah; Sept. [v. r. ), one of the chief Israelites who returned from exile with Zerubbabel (Neh 7:7), B.C. 445. In the parallel list (Ezr 2:2) he is called REELAIAH, and the Greek equivalent of the name in the Sept. of Nehemiah appears to have arisen from a confusion of the two readings, unless, as Bulrrington (Geneal. ii, 68) suggests, is an error of the copyist for , the-uncial letters ai having been mistaken for m. In 1Es 5:2 the name appears as REESALAS.
Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
Raamiah
thunder of the Lord, one of the princes who returned from the Exile (Neh. 7:7); called also Reelaiah (Ezra 2:2).
Fuente: Easton’s Bible Dictionary
Raamiah
(“whom Jehovah makes to tremble”.) (Neh 7:7). Reeliah in Ezr 2:2.
Fuente: Fausset’s Bible Dictionary
Raamiah
RAAMIAH.One of the twelve chiefs who returned with Zerubbabel (Neh 7:7 = Ezr 2:2 [Reelaiah], 1Es 5:8 [Resaias]).
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Raamiah
ra-a-ma (, raamyah; Codex Vaticanus , Naamia; Codex Alexandrinus, , Rheelma): One of the leading men who returned with Zerubbabel from captivity (Neh 7:7). In the corresponding passage in Ezr 2:2, where the same list is named, a slight variation in form is given. Reelaiah is the name found in this passage. Doubtless, one is a corruption of the other. Both have the same root meaning.
Fuente: International Standard Bible Encyclopedia
Raamiah
[Raami’ah] See REELAIAH.
Fuente: Concise Bible Dictionary
Raamiah
H7485
One of those who returned to Jerusalem from captivity in Babylon
Neh 7:7
Called Reelaiah
Ezr 2:2
Fuente: Nave’s Topical Bible
Raamiah
Ra-ami’ah. (thunder of Jehovah). One of the chiefs, who returned with Zerubbabel. Neh 7:7. In Ezr 2:2, he is called Reelaiah. (B.C. 445).