Biblia

Recompence, Recompense

Recompence, Recompense

Recompence, Recompense

akin to antapodidomi, “to recompense” (see below), lit., “a giving back in return” (anti, “in return,” apo, back, didomi, “to give”), a requital, recompence, is used (a) in a favorable sense, Luk 14:12; (b) in an unfavorable sense, Rom 11:9, indicating that the present condition of the Jewish nation is the retributive effect of their transgressions, on account of which that which was designed as a blessing (“their table”) has become a means of judgment.

derived, like No. 1, from antapodidomi, is rendered “recompense” in Col 3:24, RV (AV, “reward”).

“a reward, requital” (anti, “in return,” misthos, “wages, hire”), is used (a) in a good sense, 2Co 6:13; (b) in a bad sense, Rom 1:27.

“a payment of wages” (from mithos, see No. 3, and apodidomi, B, No. 2), “a recompence,” is used (a) of reward, Heb 10:35; Heb 11:26; (b) of punishment, Heb 2:2. Cp. misthapodotes, “a rewarder,” Heb 11:6.

akin to A, No. 1 and No. 2, “to give back as an equivalent, to requite, recompense” (the anti expressing the idea of a complete return), is translated “render” in 1Th 3:9, here only in the NT of thanksgiving to God (cp. the Sept. of Psa 116:12); elsewhere it is used of “recompense,” “whether between men (but in that case only of good, not of evil, see No. 2 in 1Th 5:15), Luk 14:14, cp. the corresponding noun in Luk 14:12; or between God and evil-doers, Rom 12:19, RV (AV, “repay”); Heb 10:30, cp. the noun in Rom 11:9; or between God and those who do well, Luk 14:14; Rom 11:35, cp. the noun in Col 3:24; in 2Th 1:6 both reward and retribution are in view.” * [* From Notes on Thessalonians, by Hogg and Vine, p. 226.]

“to give up or back, restore, return,” is translated “shall recompense” in the RV of Mat 6:4, Mat 6:6, Mat 6:18 (AV, “shall reward”); in Rom 12:17, AV, “recompense” (RV, “render”); in 1Th 5:15, “render,” See DELIVER, GIVE, PAY, PERFORM, RENDER, REPAY, REQUITE, RESTORE, REWARD, SELL, YIELD.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words