Biblia

Reject

Reject

Reject

“to reject” as the result of examination and disapproval (apo, “away from,” dokimazo, “to approve”), is used (a) of the “rejection” of Christ by the elders and chief priests of the Jews, Mat 21:42; Mar 8:31; Mar 12:10; Luk 9:22; Luk 20:17; 1Pe 2:4, 1Pe 2:7 (AV, “disallowed”); by the Jewish people, Luk 17:25; (b) of the “rejection” of Esau from inheriting “the blessing,” Heb 12:17. See DISALLOW. Cp. and contrast exoutheneo, Act 4:11. See DESPISE.

properly, “to do away” with what has been laid down, to make atheton (i.e., “without place,” a, negative, tithemi, “to place”), hence, besides its meanings “to set aside, make void, nullify, disannul,” signifies “to reject;” in Mar 6:26, regarding Herod’s pledge to Salome, it almost certainly has the meaning “to break faith with” (cp. the Sept. of Jer 12:6, and Lam 1:2, “dealt treacherously”). Moulton and Milligan illustrate this meaning from the papyri. Field suggests “disappoint.” In Mar 7:9 “ye reject (the commandment)” means “ye set aside;” in Luk 7:30, “ye reject” may have the meaning of “nullifying or making void the counsel of God;” in Luk 10:16 (four times), “rejecteth,” RV (AV, “despiseth”); “rejecteth” in Joh 12:48; “reject” in 1Co 1:19 (AV, “bring to nothing”); 1Th 4:8, “to despise,” where the reference is to the charges in 1Th 4:2; in 1Ti 5:12 RV, “have rejected” (AV, “have cast off”). See DESPISE, Notes (1), DISANNUL, No. 1.

“to spit out” (ek, “out,” and ptuo, “to spit”), i.e., “to abominate, loathe,” is used in Gal 4:14, “rejected” (marg., “spat out”), where the sentence is elliptical: “although my disease repelled you, you did not refuse to hear my message.”

besides the meanings “to beg from another,” Mar 15:6 (in the best texts); “to entreat that … not,” Heb 12:19; “to beg off, ask to be excused,” Luk 14:18-19; Luk 12:25 (see REFUSE, No. 2), is translated to reject in Tit 3:10, AV. See EXCUSE, INTREAT, REFUSE.

“not standing the test” (see CAST, C), is translated “rejected” in 1Co 9:27, RV; Heb 6:8, AV and RV. See REPROBATE.

lit., “cast away” (apo, “from,” ballo, “to throw”), occurs in 1Ti 4:4, RV, “rejected” (AV, “refused”). See REFUSE.

Fuente: Vine’s Dictionary of New Testament Words